1. "유랑자 노래"
저자: 당나라 맹교
원문
사랑하는 어머니의 손에 있는 실, 방황하는 소년의 몸에 있는 옷.
떠나기 전에 나중에 다시 돌아올까봐 걱정이 된다.
한 치의 풀이라도 말하는 사람에게는 세 개의 봄 햇살이 보상으로 주어질 것입니다.
2. 번역
사랑하는 어머니는 손에 쥔 바늘과 실을 이용해 멀리 여행을 떠나는 아들을 위해 옷을 만들어 주었습니다.
떠나기 전 아들이 늦게 오면 옷이 망가질까 봐 한 땀 한 땀 바느질을 했다.
샤오차오처럼 효심이 약한 아이들이 춘희보택의 은혜에 보답할 수 있다고 누가 감히 말하겠는가?
2. "세계의 가난한 부모"
저자 : 청나라 자희
1. 원문
가장 진실함 세상의 부모 사이의 사랑, 눈물과 피가 아이들의 몸에 녹습니다.
아들을 낳기 위해 열심히 노력한 결과 전 세계 부모님들의 마음이 안타깝습니다!
2. 번역
아이들은 부모의 노고를 이해하지 못하고, 때로는 부모의 노고를 오해하기도 합니다. 그러나 부모들은 여전히 주저함 없이 자녀를 최대한 돌보고 있습니다. 그렇기 때문에 세상의 부모들의 마음은 얼마나 불쌍합니까!
3. "연의 시가 유소에게 드러났다"
저자: 당나라 백거이
원문
Si'er는 Gao Fei가 어머니를 등에 업고 있는 어린 시절입니다.
그때 부모님도 생각하셨는데 오늘은 아셔야 할 것 같아요.
2. 번역
생각해보면 어렸을 때 가오페이가 엄마를 돌아보지 않았을 때 부모님이 얼마나 걱정하셨는지 이제 아실 겁니다!
4. "새"
저자 : 당나라 백거이
1. 원문
그 누가 알겠는가? 모든 생명체는 작다? 일반 살과 뼈, 일반 피부.
나뭇가지에 있는 새를 치지 말라고 조언합니다. 아들은 둥지에서 돌아올 엄마를 찾고 있습니다.
2. 번역
이 작은 새들의 생명이 보잘것없다고 누가 말했습니까? 그들은 인간과 마찬가지로 살과 피입니다.
둥지 안의 어린 새들은 어미 새가 돌아오기를 기다리고 있기 때문에 나뭇가지 위의 새들을 쫓지 말 것을 권합니다.
5. "Qianxing"
저자 : 당나라 두보
1. 원문
아, 그 사람은 작년에 언어를 배웠어요.
이름을 묻고 노인의 시를 낭송해보세요.
세상이 어지러울 때에는 어린 나이를 불쌍히 여기지만, 집안이 가난할 때에는 인자한 어머니를 우러러본다.
사슴문은 들고 다닐 수 없고, 거위발이 곤경에 처해 있다.
하늘과 땅의 군대가 가득하고 산과 강이 애도하고 있습니다.
奥⑾ 서로 잃지 않도록 돌아가고, 태양을 볼 때 너무 늦게 작별 인사를 감히하십시오.
2. 번역
지지는 재작년에 영어를 배울 때 찾아온 손님의 이름을 물어볼 줄 아는 예의 바르고 현명한 아이였습니다. 집에 가서도 그는 내 시를 낭송할 수 있었습니다. 세상은 평화롭지 않습니다. 불쌍한 지지는 아직 어린아이입니다. 그의 가족은 가난하고 모든 것을 어머니에게 의지하고 있습니다.
온 가족이 함께 대피하지 못하고, 언제 서로 소통할 수 있을지 모르겠습니다. 나라에는 깃발을 든 군대가 넘쳐나고 전쟁은 계속되고 있다. 가족들을 만나러 돌아갈 수 있다면 지체하지 말고 최대한 빨리 만나도록 노력해야 한다.