타오강에 대한 새로운 운율 낭송——두샤오롱의 시집 『바람이 분다 고향』을 읽는다

사진과 글/행복

두샤오롱은 타오강 상류에 살고, 나는 타오강 하류에 산다. 구불구불한 태자산 기슭에 있는 타오강은 초원의 사계절 바람을 불러오고, 협곡 중앙의 타오강에서 불어와 타오강의 파도를 밀어내고 파편들을 밀어냅니다. 햇빛이 좁은 강 표면을 통과하여 반짝이는 질감입니다.

Qijia 문화의 고향에서 고대 Majiayao 냄비와 Qijia 옥의 반짝이는 광택과 여러 번 등장한 Rouge Sanchuan의 붉은 토끼 등에 업힌 영웅과 미인의 모습을 찾아보세요 "삼국지"의 Lintao는 수천 년 전에 당시에 등장했습니다. 이전 이야기는 "시경"이나 심지어 고대 "산해경"까지 거슬러 올라갈 수 있습니다. '초선의 고향'으로 알려진 이곳은 예로부터 깊은 문화유산으로 문화의 고향으로 여겨진다. 탄화되고 불완전한 대나무 전표, 땅에 흩어져 있는 도자기 조각, 고대 도시 요구의 폐허에서 노출된 타일 모서리, 시간 뒤에 숨어서 남아 있는 화살 덩어리가 흙벽의 절반에 묻혀 있었습니다. 경작된 땅. 땅에 스며드는 눈물의 둔한 고통, 오늘날까지 전해지는 이야기, 유적의 문화적 맥락은 모두 두샤오롱의 시 창작에 무한한 영양분을 제공했습니다.

오랜 역사는 과거의 구름으로 변했습니다. 그 불분명한 시간 조각과 조각난 고대 기억은 막연하지만 매우 매력적이며 두샤오롱의 마음에 시 창작의 영감을 불러일으킵니다. , 바람을 불며 우울함을 느끼고 따뜻한 햇살을 품은 모습이 예술적 상상력으로 완벽하게 표현됩니다.

지난 10년 간 두샤오롱 시인의 시집을 담은 시집 『바람이 분다 고향』(United Press, 2020년 11월판)을 살펴보세요. 추억과 문화적 의미. 새들은 잡초의 딱딱한 열매를 쪼아먹고, 밤이면 생명력을 손에 쥐고 날아가서, 마치 고원 초원의 틈을 메우러 온 듯, 여자가 몸을 굽혀 물을 퍼올리는 것처럼. 황혼의 수은. 저 멀리 산 능선에서 불어오는 바람은 나팔소리와 말소리를 실어 나르고, 거친 사막의 바람이 깊은 계곡에 몇 에이커의 조가 떨어지던 어제와 마찬가지로 귀에 속삭였다. 시인의 글에 자주 등장하는 고대어가 가득하고, 현대적인 이미지가 가득한 시로 집약되어 ​​색다른 경박하고 연약한 슬픔과 기쁨이 뒤섞여 고대와 현대의 긴 시간을 여행하는 듯하다. 싱싱하고 밝은 숨결이 얼굴에 닿는다.

낙타 종소리가 수천 마일 떨어진 허시 코리도 가슴에 퍼져 고독 속에서 좋은 와인을 양조하고 달빛 아래 빛나는 컵을 마시며 여행 중에 향수병의 고통을 완화합니다. 예를 들면, “풀잎이 첫 화장을 벗고 밤서리와 새벽/갑옷과 먼지를 벗고/몸을 굽혀 짙은 검은 그리움을 듣는 백련리/피로의 질주/십만 마리의 말이 달빛을 빗는다/ 천둥소리가 나는 밤에 편지를 배달하라." ("봄의 말굽")

고대의 우물처럼 오래된 퇴적물을 빨아들여 시간을 구하고 애틋한 이야기를 전하는 두샤오롱의 시는 당나라의 영양분을 흡수하고, 노래시, 황하 상류의 물과 풀에 대한 조상의 추구를 계승하고 머나먼 강에 서서 생각하고 농사를 짓고 노래하며 도자기 항아리에 시를 새기는 예술을 통합합니다. 현대시의 밝은 리듬과 서정적인 리듬은 점차 독특한 스타일로 자리잡고 있으며, 사막의 경계에 있는 봉화의 이미지와 함께 그 광활함은 광활하고 장엄한 배경을 돋보이게 합니다.

이 시집에서는 남북조에서 유래하여 당나라에서 성행한 변방시에 대한 시인의 선호를 쉽게 엿볼 수 있다. 고대에는 디다오(Didao)로 알려진 린타오는 중부 평원의 농경 문화와 초원의 유목 생활 사이의 과도기 지역입니다. : 잘려진 계피나무 가지를 드러내는 달빛 청동은/떠오를 수 밖에 없는 것은 거친 숨결, 불안한 이야기/놓을 수 없는 유배의 삶/모두 안전하고 건전하며 온기가 남아있다. 그리고 칼날의 고요함"("가을의 추억")

방황 메마른 산과 고원 초원에 산들이 외로운 오지를 둘러싸고, 황량한 황야에 호화로운 쑥이 코를 채우고, 들판에는 소 냄새와 양 호르몬 냄새가 가득하고, 벌레들이 속삭이고, 몸은 조용히 낮아지고, 가을을 맞이하고, 그의 시를 읽으면 고대 서풍의 의미가 가득 차 있지만 내 마음 속에 떠오를 수밖에 없습니다. 이 이미지는 단지 시적 작품의 상상일 뿐이며, 사람들에게 황토고원의 꽃들이 마음껏 노래하고 있다는 것을 뒷받침하는 고대 시와 현대 시의 미감을 선사합니다.

고대 유적지를 방문하면서 하프, 비파, 강피리가 점차 표류하고 조용해지며 현재를 되돌아보고 과거를 회상하면서 시인은 감동을 받았습니다.

예를 들어, "진나라의 밝은 달빛은 필요 없다/만리장성 비탈이 웅크리고 있다/풀과 나무: 수천년 동안 서리나 가벼운 눈이 내리는 날이 숨어 있다/누워 있다..."( "만리장성 비탈에 대한 깨는 생각")은 "기차가 온다/가을의 황금산을 끌어당긴다? 온다/어제의 태양을 지나간다? 오늘 아침 관천강에 정차한다/기쁨" 등 고향의 변화를 찬양한다. 풀/실크로드의 낙타 대상은 사라졌습니다/누란 지역 ? 기차 속도가 빨라집니다/팔에 총격이 가해졌나요?"("딩시 기차역")

시집 제2권 『시간여행』은 작가의 산문시 『간난』, 『말』, 『도자기, 물과 불과 어울리는 그릇』, 『강변의 마자야오에 내리는 눈』 등이 수록되어 있다. 타오강', '나는 이 북쪽 땅을 사랑한다', '고요함과 복숭아꽃', '용한성' 등의 작품은 시와 아름다운 풍경으로 가득 차 있으며, 룽상의 다채로운 산과 아름다운 물, 인문적인 매력을 생생하게 묘사하고 있습니다.

선정시: 바람이 분다

작가/두샤오롱

5월의 눈이 푸른 마을에 흘러들어오나요?

휘몰아치는 밀 파도? 집으로 돌아온 시인

깊은 마을에 발을 디딘다

밀향과 꽃밭

그 꼭대기에 서다? 파도

우울 팥과 알팔파가 우울하다

기뻐 울다

귀리가 이 세상을 걷는다? 지금 이 순간 또 비우고 공허함

인사 한 마디라도 좋은데

충격적인 쓸쓸함을 쥐어짜는 초록빛

마음이 약한 엄마 마을 입구를 지키고 있는 걸까요?

한 가닥 바람의 일렁임

근데 그런 게 천 번이나 나요

바람이 불어오네요. 내 고향

설명할 수 없는 슬픔이 수천 가지가 있어요