내가 이 책을 다 읽었을 때, 나의 의혹은 서서히 풀렸다. 저자 데이비드 크리스토는 영국 언어학자이다. 그는 책에서 간단한 글로 언어 연구의 각종 성과를 이야기했다. 각 장의 끝에는 이 장의 내용과 관련된 재미있는 지식과 작은 이야기가 산재 해 있어, 책을 말하는 과정이 매혹적이다. 그리고' 언어간서' 의 매력은 언어학의 입문일 뿐만 아니라 인생 계몽의 큰 책이라는 점이다.
이 책은 영유아가 언어 학습 초기에 가장 중요한 것은 모방이라고 말한다. 하지만 우리가 생각했던 것과는 달리, 그들이 가장 먼저 모방한 것은 발음이 아니라 언어의 리듬과 어조였다. 수만 년 동안 진화해 온 언어 습득 장치 한 세트가 이미 인간 아기의 뇌에 이식되었다. 이 메커니즘은 항상 언어 자극이 활성화되기를 기다리고 있으며, 아기가 언어를 마스터할 수 있도록 돕기 위해 부모가 해야 할 일은 끊임없이 반복하고 말하는 것입니다. 아기의 언어를 반복하면서 복잡한 언어 확장을 돕는 것입니다.
예를 들어, 이 책은 한 아버지와 두 살짜리 아이의 대화를 다룬다. 그들은 함께 책 속의 그림을 보고 아버지가 물었다. "그게 뭐죠?" " 아이가 말했다: "개 한 마리." 아빠는 보통 이렇게 말합니다. "그건 개야, 갈색 큰 개 한 마리, 그렇지?" "네." 아이가 대답하다.
이 대화에서 아버지는 아이가 알고 있는 언어인' 개 한 마리' 를 계속 반복하면서' 이 개는 갈색이다' 고 말했다. 이는 아이가 언어를 확장하는 것을 돕기 위해 반복하면서 의미를 복잡하게 하기 위해서다. 부모의 지칠 줄 모르는 반복과 끊임없는 모방을 통해 아기가 언어를 차츰차츰 익힐 수 있게 된 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
언어 습득 초기뿐만 아니라 문학 작품 창작에서도 마찬가지다. 저자는 36 장' 스타일 형성' 에서' 어떻게 하면 자신의 개인 스타일을 형성할 수 있을까?' 라고 언급했다. 한 가지 방법은 우리가 숭배하는 모범을 찾아 그들을 모방하는 것이다. 테리 플라체트가 위대한 작가라고 생각한다면, 그의 방식으로 글을 쓰는 법을 배워라. " 데이비드 크리스토 (David Christo) 는 지속적인 모방과 실험이 결국 가장 편안한 작문 스타일, 즉 개인적인 작문 스타일을 찾는 데 도움이 될 것이라고 믿습니다.
인간이 소리를 모방하는 데 수만 년이 걸렸고, 최초의 문자 부호도 8 천 년 전에 나타났다. 언어의 발전 과정은 간단한 경고부터 복잡한 사교, 기록 쓰기에 이르기까지 모방에서 창조에 이르는 변화의 역사이다. (알버트 아인슈타인, 언어명언)
어린이 교육, 개인 작문, 언어 발전의 의미를 발견한 후, 나는 점차 일부 초조함을 없애고 언어를 장악하는 가장 중요한 점을 깨달았다. 서둘러 창작을 시작하기 전에 가장 간단한 학습 방식은 사실 모방이었다. 아이들이 모국어를 배우든, 성인이 새로운 언어를 배우든, 내가 직접 글을 쓰든, 이러한 과정은 모방의 기초에서 벗어날 수 없다. 언어를 배우기 시작하면서, 급공근리를 추구하고, 급공근리를 추구하는 기교가 낫다. 사실 마음을 가라앉히고 아기를 안고 모국어를 배우는 마음가짐으로 흉내를 내기 시작했고, 대량의 반복과 연습을 통해 모방에서 창조까지 뛰어넘는 것을 도왔다.
이 책의 7 장' 대화' 에서 "우리가 언어를 사용해야 하는 이유는 여러 가지가 있지만, 가장 중요한 이유 중 하나는 의심할 여지 없이 다른 사람과 대화하는 것" 이라고 언급했다. 로빈 던바는' 의용계, 팔괘, 언어의 진화' 라는 책을 가지고 있는데, 그 중 핵심 관점 중 하나는 의용계와 사교가 언어의 원천이며, 팔괘교류는 인간의 언어 진보의 계단이라고 언급했다. 소통의 필요성으로 언어가 생겨났고, 언어의 발전도 끊임없이 다른 사람과 대화하고 자기교류를 하기 위한 것임을 알 수 있다.
의사소통 외에도 언어에는 신분 표시, 존중, 문화 다양성 강화와 같은 다른 기능이 있다. 언어의 통일성은 서로 다른 인종 간의 교류에 도움이 되지만, 언어의 다양성은 문화를 더욱 가능하게 한다.
국어서에는 각종 사투리 간의 차이와 격차, 상류사회와 일반인 간의 언어 차이와 장벽이 언급되어 있다. 인류는 지금까지 6000 여 개의 다른 언어로 진화해 왔지만, 현대 사회에서는 매일 10 여 개의 언어가 멸종 위기에 처해 있거나 소멸되고 있다. 중국에서는 세계 여러 인종 간의 언어를 용인하는 것은 말할 것도 없고, 지역마다 방언을 차별하는 태도도 가지고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언)
언어의 최종 행보를 앞두고' 의용계, 유언비어, 언어의 진화' 라는 책은 "어느 날 세상에 두 가지 주요 언어가 남아 있을 것이라는 예측까지 있어 지금은 영어와 중국어가 거의 확실하다" 고 비관적인 태도를 취하고 있다.
언어 소서' 의 저자는 바로 이런 추세를 느끼고 있다. 그래서 그는 소수민족의 언어, 모국어의 다양성, 언어가 사라지고 있는 문제에 대해 여러 언어를 더 개방적이고 포용적인 마음으로 배워 다른 인종 간의 소통과 이해를 증진시킬 것을 여러 차례 호소했다.
우리는 언어차이에 직면할 때 더욱 활달해야 하고, 언어장애 환자를 대할 때도 관용이 필요하다.
데이비드 크리스토의 「언어책」 (language book) 에 따르면, 언어 교류 과정은 발음을 완성하는 것만큼이나 간단하지 않다. 우리는 예의 바르게 이야기하고, 다른 사람의 말을 듣고, 제때에 피드백을 주어야 한다. 대부분의 경우, 우리는 언외의 뜻을 이해하는 것을 배워야 한다. 이 세상에서 모든 사람이 언어로 유창하게 소통할 수 있는 것은 아니다. 예를 들어, 자폐증 환자는 겉으로만 세상을 이해할 수 있으며, 한 가지 결과는 언어에 숨겨진 풍부한 의미를 인식하지 못한다는 것입니다.
외모가 깔끔하고 유언비어와 언어진화' 에서 언급한 자폐증 어머니가 말한 고전적인 사례: 그녀는 길 건너편에 가서 이웃을 방문하고, 외출하기 전에 자폐증 아들에게, 나중에 가고 싶다면 문을 닫는 것을 기억하라고 말했다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 거의 한 시간 후, 그는 정말 온전하게 해냈고, 현관문을 끌어내려 가져갔다.
이런 언어 장애 환자를 앞두고' 언어서' 저자도 책에서 "모국어를 배우고 사용하는 데 어려움이 있는 사람들에게 관심을 갖고 최대한 도와주길 바란다" 고 호소했다. 이런 인간적인 호소와 제창은 바로 국어 작은 책들이 그 학술의 거물들과 구별되는 곳이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)
한 언어가 생존하려면 처음부터 표준과 규칙이 필요하다. 국어서에는' 규범적인 필기법은 서로 이해할 수 있게 한다' 고 언급되어 있으며, 사람들은 학교에 들어가 통일된 문법규칙, 발음기준, 표현규범, 필기법을 배워 서로 쉽게 교류할 수 있게 한다.
그러나 언어가 발전하고 오래 지속되려면 결코 정체해서는 안 된다. 영어 사전에서는 매년 중요한 영향을 미치는 외래어가 수록된다. 한때 화성문이라고 불렸던 많은 인터넷 용어는 시대의 변화에 따라 도태되었지만, 일부는 점차 고정용법이 되었다. 우리가 배우고 있는 중국어 중 한 단어는 사람들이 쉽게 잘못 읽을 수 있는 발음이 있었다. 천천히, 이 잘못된 발음은 이 단어의 표준 발음이 되었다.
한 언어의 모든 부분이 변화하고 있다. 변하지 않은 유일한 언어는 멸종된 언어이다. (존 F. 케네디, 언어명언) 새로운 단어가 나타나고, 오래된 단어가 사라지고, 인간 지식의 모든 영역, 사회의 모든 부분이 이 법칙을 따른다. 새로운 지식을 끊임없이 받아들여야 언어가 풍요롭고 발전할 수 있기 때문이다. 언어 발전이 개인 발전에 대한 계시는 가능한 한 빨리' 평생 학습, 평생 성장' 이라는 이념을 확립할 것이며, 개인은 끊임없이 새로운 것을 배우고 받아들이고, 끊임없이 관념을 새롭게 하고, 자아를 발전시켜 시대의 홍수에 탈락하지 않을 것이다.
이상은 국어서에서 영감을 받은 것이며, 저자가 책에서 언급한 언어의 마지막 기능이기도 하다. "우리는 말로 생각을 돕는다. 종이에 노트를 쓰면 생각을 정리하는 데 도움이 되고, 종이에 사상을 쓰면 생각을 정리하고, 자신이 무엇을 표현하고 싶은지 알 수 있다." 저는 이것이 언어의 가장 중요한 기능 중 하나라고 생각합니다.