동풍야천나무가 열리다.
더 세게 불고,
별이 비 같다.
BMW 조각차, 향불이 길을 가득 채웠다.
피닉스 피리 소리,
옥주전자가 돌고,
밤새 어룡이 함께 춤을 춘다.
나방, 설류, 금빛 가닥,
웃음소리가 점점 사라졌다.
군중 속에서 그를 찾고,
문득 돌아보니,
그 사람은 저기 있다.
불빛이 어둡다.
이것은 송대 시인 신 기아의 작품으로 상하 두 부분으로 나뉜다.
상성은 주로 정월대보름날의 성황을 묘사한다.' 동풍야천나무가 피다',' 동풍',' 꽃' 이 소리 없이 움직이며' 놓아라' 라는 글자로 이들을 연결시켜' 동풍이 갑자기 일면서 만 그루의 배나무의 꽃잎을 불다' 라는 말보다 더 간결하고 생동감 있게 표현했다. 천수' 라는 단어는 작가의 기백을 표현했지만 아직 끝나지 않았다. 펜촉이 돌아가자마자 "더 많이 불어라". 그것은 무엇을 날려 버렸습니까? 꽃잎? 나뭇잎? 또 뭘 할 줄 알아? 작가는' 별이 비와 같다' 는 답을 주었다. 천마의 공허한 상상은 시공간의 전환과 같은 충격을 준다. 물론,' 꽃' 을 불꽃놀이로 이해하는 사람도 있고, 등롱으로 이해하는 사람도 있다. 사실 등롱이나 불꽃놀이는 눈앞의 아름다운 경치 앞에서 모두 뜬구름에 지나지 않는다. 다음은 BMW, 조각차, 그윽한 향, 소봉, 옥주전자 등 매우 럭셔리한 단어들과 어룡춤을 묘사한 장면들이다. 시각, 청각, 후각이 있어 할리우드 못지않은 큰 장면이다.
여기까지만 해도 이 단어는 보통입니다. 화려함을 제외하고는 추천할 만한 곳이 많지 않습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 적어도 첫 번째 문장 외에는 경지가 없다. 그래서 하담에 이르자 저자는 "나방, 아이, 눈, 버드나무, 금실, 웃음" 이라는 글을 쓰기 시작했다. 오, 나방, 설류, 금실, 한 무리의 패션 미녀! 내 눈앞에서 어슬렁거리고, 꽃가지가 펄럭이고, 담소가 생생하고, 향기가 넘친다. 하지만 이것들은 모두 내가 원하는 것이 아니다. 펜이 돌자, "나는 그를 천백 번 찾았는데, 문득 돌이켜보니, 그 사람은 오히려 등불이 맹장에 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)." 나는 그 사람을 수천 번 찾아봤지만 그녀를 만나지 못했다. 무심코 몸을 돌려, 그녀야! 예, 그녀는 그 외진 곳에 있는데 아직 돌아오지 않았습니다! 영광을 추구하지 않고 적막한 미녀의 이미지가 종이에 뛰어오르다. 그녀는 예쁜가요? 한 글자도 쓰지 않았다. 그러나 앞에 나방, 설류, 금실이 그렇게 많은데, 희한하지도 않다. 그들은 그녀를 단독으로 찾고 있다. 당신은 그녀가 예쁘다고 생각합니까? 그런데 작가가 쓴 것이 그녀의 아름다움인가요? 서면 문자! 독특하고 고독한 캐릭터,' 절벽 위의 얼음, 그녀는 관목 수풀 속에서 웃는다' 는 자질
사실, 시는 또한 좋은 단어입니다. 옛사람의 말로 "뜻만 할 뿐 말로 전할 수 없다" 고 말했다. 시가 얼마나 멀리 떨어져 있는지 생각해 보세요.
먼저 느끼고, 그 다음에 마지막 느낌을 느껴요.