휴대용 러시아어 전자사전. 러한 번역은 러한 번역보다 좋지만, 러한 번역이 유명하지 않은 것 같습니다. 러한 번역은 흑룡강대학의 간판이고 흑룡강대학의 4 권 러한 사전이 있기 때문입니다. 사실, 러시아어와 중국어 번역 어휘는 크고, 제품은 진지하다. 이 밖에' 수이사전',' 러시아의 왕',' 수미 이통' 등이 있다. 관광과 비지니스에 적합한 강명 러시아어 전자사전도 있습니다. 이후 김 박사와 북극광의 러시아어 전자사전이 등장해 외관이 좋아지고 기능도 유행을 따르고 있다. 하지만 러시아어를 배우는 사람들은 어휘량과 업그레이드, 그리고 품질에 관심이 있다. 여기에서, 그들은 러시아-중국어 번역이 더 좋다고 생각하고, 러시아-중국어 의사 소통과 쉬운 사전도 좋고, 다른 러시아어-전자 사전은 외관과 기능에 더 많은 관심을 기울입니다.
너의 질문은 비교적 일반적이니, 내가 간단하게 대답해 줄게, 너를 도울 수 있기를 바란다.