해봐!
고쳐요!
시작하자!
해봐! "너무 많이 생각하지 마"
。 。 。
"그대로 하면 된다"-나이키의 이 말은 아마도 스포츠용품 중 가장 유명한 광고 구호일 것이다. 중국뿐만 아니라 전 세계에서 볼 수 있습니다. 많은 스포츠 스타들이 있어서' 이렇게' 는 젊은이들에게 멋진 느낌을 주었다.
이 말을 중국어로 번역하는 것은 도대체 무슨 뜻입니까? 나이키는 결코 표준 답을 준 적이 없는 것 같다. 한 가지 설명은' 하고 싶으면 해라' 이고, 최신 해석은' 대담하게 하라' 이다.
최고의 남자 주인공 장원, "북경어로 번역하면 된다" 는 말은 사실 한 글자다. 매우 생동적이다.