시인 도연명은 언제 '잡시'를 썼나요?

도연명의 12개의 잡시에는 어떤 감정이 표현되어 있나요?

도연명의 12개 잡시(잡시)는 대부분의 선인들이 이를 따라 4권에 함께 편찬한 것이다. 왕야오 선생은 『도연명전집』의 주석을 편찬할 때 전작과 자신의 의견을 바탕으로 관련 자료를 검토하고, 도연명의 시문 작품에 대해 연대순으로 문헌 연구를 했다. 연대순으로 근거가 충분하지 않은 일부 작품, 일부는 수용 가능하지 않을 수 있지만 그의 연구는 전임자들에 비해 큰 발전을 이루었습니다. 도연명의 12시(잡시)에 대해 왕요는 이를 다시 정리하고 연대를 매겼다. 여섯 번째 시 "내화오십년"이라는 문장이 있어 이 8시는 진안 이희 10년인 가음(414)에 지어야 함을 알 수 있다. 나머지 3시는 9번째부터 다음까지이다. "Yi Zi"에서는 여행과 군 복무의 어려움에 관한 것입니다. "Yan Deng Shu"에서 Yuan Ming은 "어리고 가난했으며 가족 문제로 인해 동서로 자주 여행했습니다"라고 말했습니다. 이 세 시는 원명이 서른여섯 살, 일곱 살 때 지은 것으로, 군대에서 매우 힘든 일을 했을 때 쓴 것이다. “경자년 5월 중순에도 여전히 바람을 막고 있다. 계림', '신초년 7월에 휴가를 떠나 강릉으로 돌아와 투구로의 야행을 하였다'. 내용은 『잡시』의 아홉 번째 이후의 시와 같다. 〈잡시〉는 동시에 지은 시로, 12시는 의미가 불분명하여 연대를 알 수 없으나 배열 순서로 보면 12시 중 마지막 4시는 구분되어 있는 것으로 보인다. 〈잡시〉는 이후 12개의 시로 합쳐져 12개의 시와 이전의 3개의 시가 동시에 쓰여졌을 것이다. 처음 8개의 시와 마지막 4개의 시는 두 부분으로 나뉘는데, 둘 다 "잡시"라는 제목을 붙였습니다. 처음 8개의 시를 제외하고는 황제 10년에 쓰여졌습니다. 진안의 이희(智熙伯熙), 나머지 4명은 임시로 여기에 기재되어 있으며 올해 나이는 진안 용안제 5년, 원명 37년 신초(401)년이다. /p>

왕야오의 연대기는 시의 내용을 바탕으로 작성되었으나 도연명의 행적을 바탕으로 한 것이므로 전혀 신뢰할 수 없는 내용이라고 할 수 있다. 이렇게 12개의 잡시를 37세에 지은 4수와 50세에 지은 8개의 시로 나누어 두 그룹으로 나누는 것이 유사한 패턴을 바탕으로 전체적인 정리를 하는 것보다 당연히 더 바람직하다. Wang Yao의 분류에 기초하여 Wei Zhengshen은 마지막 4개의 잡시 중 하나인 "Curling Pines on the Cliff"를 이 시의 "우아하고 온화한 소년"을 기준으로 Tao Yuanming의 15년으로 날짜를 지정했습니다. 3~5년 전 연초”라고 시인은 자신을 소년으로 묘사하고, “3~5년(15년) 사이”라고 하여 도연명이 19세 때 지은 작품임을 확인했다. 열다섯 살인데, 그건 무리가 아니다. 나머지 11개의 시는 모두 왕야오와 같은 해에 만들어졌습니다.

<잡종들>에서 처음 4개의 시와 마지막 8개의 시의 연대를 구분하는 것은 시의 목적을 파악하는 데 큰 도움이 된다. 소위 '잡시'는 시의 일종으로, 복합적인 감정을 담은 시이다. Li Shan이 "Selected Works"에 주석을 달 때 설명한 바에 따르면, "5자 잡어는 규칙을 따르지 않습니다. 사물을 만났을 때 말하기 때문에 잡다한 것입니다." 관심 있는 것을 만나면 읊조리고 표현할 수 있고, 내용도 복잡해서 "잡시"라는 이름을 따서 붙였습니다. 이제 도연명의 12개 잡시를 세 그룹으로 나누어 살펴보겠습니다.

하나: 절벽에 휘감긴 소나무, 우아하고 온화한 소년.

연초에 Qiao Ke가 어떻게 그에게 의지할 수 있었습니까?

컬러의 영양에는 유동성과 에너지가 담겨 있어 매력적이고 활력 넘치는 모습을 연출해준다.

사물과 열망에 대한 시입니다. 시인은 아직 강하지는 않지만 연약하고 가느다란 산송나무에 대해 이야기하고 있다. 그러나 바위 가장자리에 똑바로 서 있으면 바람, 서리, 눈, 얼음에도 구부러지지 않으며, 시간이 지나면 극도의 가혹한 자연 환경 속에서도 반드시 자라고 강해져서 기둥이 될 것입니다. 이는 시인의 남다른 포용과 드높은 야망을 암시한다. 이 시의 '삼오'가 이 시를 쓴 시인의 나이를 의미한다면, 이는 도연명의 초기 시로서 '젊고 강하고 힘센' 시인의 올곧고 고독한 성격을 보여준다. 나머지 세 곡은 하나씩 살펴보겠습니다.

멀리 감옥에서, 한마음으로.

눈물을 감추고 동쪽에서 죽고, 흐름에 맞춰 시대의 변화를 쫓는다.

해는 보이지 않고 그 별들은 밝게 빛나고 서쪽 산 꼭대기에 그림자를 드리운다.

우울증은 멀리 있고, 우울함으로 규칙적인 식사가 그리워요.

아낌없이 남쪽으로 돌아가니 이유도 없이 길이 멀다.

관과 량의 교체가 어려워서 이 장을 보내드립니다.

앞서 언급한 바와 같이 도연명이 37세 때 지은 시로, 여행과 노역의 수고를 한탄하며, 관료가 되는 것과 직장에서 은퇴하는 것 사이의 시인의 내면적 갈등을 표현한 것이다. 은둔 상태에서.

시인은 사랑하는 고향을 떠나 하찮은 공무로 바쁘게 지내다가, 계속 관직을 맡을 것인지, 아니면 본토로 돌아가 살 것인지에 대해 마음의 갈등이 가득 차 있었습니다. 격리. 여행은 피곤했고, 음식과 숙박의 정상적인 일상이 중단되었으며, 친척에 대한 기억과 고향에 대한 꿈이 감정적인 시인을 압도했습니다. 세 번째와 네 번째 시는 다음과 같다.

나태한 삶과 무한한 야망, 시대는 불합리하다.

추진력은 멈추지 않았고, Xuan Shang은 Dongyan에서 사망했습니다.

짙은 어둠은 연기가 나는 사향노루 같고, 차가운 공기는 나를 임신하게 만든다.

세월은 언제나 거기에 있었고, 나는 오랫동안 침수되었습니다.

아낌없이 기억하고 예방 조치를 취하세요.

10년 후 그는 다른 사람들에 의해 일시적으로 구금되었습니다.

뜰에 남아있는 나무들은 그림자에 가려지고, 해와 달은 갑자기 흐려진다.

멀리 있는 것도 아니고, 비참한 바람 속에서도 주위를 둘러봅니다.

봄제비는 축제에 화답하여 먼지가 자욱한 들보 위로 높이 날아오릅니다.

편연은 무력감을 느끼고 북상으로 돌아갔다.

맑은 연못에서 새들이 노래하며 여름 더위를 헤치고 가을 서리를 지나갑니다.

슬픈 사람과의 이별은 어렵고, 봄밤은 멀다.

두 시는 끝도 없고 지루한 일을 처리하기 위해 부하가 되어 수년 동안 여기저기 돌아다녀야 하는 시인의 곤경을 다른 각도, 다른 방식으로 표현하고 있다. 물론 이런 복잡하고 사소한 일이 고위 관리나 고관들이 관여할 일이 아니다. 도연명 같은 군의 일원이자 대군주의 보좌관만이 심부름을 할 수 있다는 것이다. '강하고 강한 청년', '큰 힘'을 지닌 시인은 자신의 정치적 이상과 현실에서 하고 있는 일의 괴리가 너무 커서 큰 실망감을 느꼈다. 시인의 마음 깊은 곳에서 그는 균형을 잃었고, 당연히 그의 말은 고통스럽고, 불평으로 가득 차 있었고, 감정적이었습니다. 이때 시인은 환헌막부에서 관료로 재직하고 있었을 것이다. 물론 그에게는 좋은 감정과 정신이 없었을 것이다.

'잡시'의 나머지 8편의 시에 표현된 감정은 또 다른 볼거리이다. 이때 도연명은 이미 50세였다. 사회적 경험이 쌓이고 삶의 경험이 풍부해지며 평온함과 진실함의 개념이 형성되고 빈곤과 빈곤의 삶이 완화되면서 시인은 더욱 성장했다. 그는 현실적이고 이성적이며 남을 비난하지도 않고 비관적이고 우울하지도 않습니다. Renhua에서는 모든 것이 매우 자연스럽고 평범하며 열심히 일하고 게으른 평범한 삶을 살고 있습니다. 이러한 생각과 감정은 인생의 무상함과 시간의 흐름을 한탄하고, 쾌락을 위해 시간에 맞춰 술을 마시는 등 『잡시』 여덟 편의 시에서 다양하게 나타나고 있다. 길은 흩어지고 바람에 흩날리며, 건강하고 친구들과 함께 모이는 것은 참으로 즐거운 일입니다. 인생의 전성기는 다시 오지 않으며, 제때에 다른 사람을 격려하는 것도 어렵습니다. 아무도 기다리지 않는다." 가을연꽃방. 해와 달은 다시 오고 해는 더 이상 없다. 지나간 일을 돌아보며 한숨을 쉬면 마음이 아프다. 시간이 지나면 행복할 뿐만 아니라, 자기 격려와 감상도 있습니다. '해는 서쪽에 달은 동릉에서 나온다'와 '남편은 천하에 야망이 있으니 몇 살인지 알고 싶지 않다'라는 두 시는 사람의 늙음을 촉구하는 시이다. , 이루기 힘든 남자의 야망에 대한 깊은 한탄은 여전히 ​​“야망이 있으면 취업 못한다”, “남편의 성공 추구”를 번쩍인다. "어린 시절을 회상하며 기쁨은 없었고 행복했다. 세계를 날아가고 싶은 강한 야망이 있었고, 먼 곳을 생각했다. 얼마나 앞서갈지, 나는 모르겠다." 고대인들은 그늘 한 구석까지 소중히 여겼고, 이를 생각하면 사람들은 두려운 마음이 든다.” 시간이 지날수록 청춘의 치열한 야망에 대한 달콤한 기억은 물론 미래와 자신에 대한 기대도 담겨 있다. -시간을 소중히 여기려는 동기와 자기 경고. 어떤 사람은 아무것도 이루지 못했다는 사실에 겁을 먹습니다. “과거에 어른들의 말씀을 들었는데 마음이 좋지 않았는데, 50년이 지나 갑자기 결혼을 하게 되었습니다.” 사계절이 촉박하고 성품이 약하여 절이 하얗게 변한 지 오래다." 그리고 도연명은 은거하여 열심히 일하는 목가적인 삶에 만족하며 가난함을 편안하게 여긴다. : "농사를 짓는 것은 생계를 위한 희망이 아니며, 농사일은 한 번도 대체된 적이 없습니다. 추위는 종종 겨로 가득 차 있지만 겨울을 대비할 쌀이 충분하고 잡곡이 준비되었으면 좋겠습니다. 태양."

도연명(Tao Yuanming)의 12개의 잡시(잡시)가 이와 같습니다. 시 제목은 내용이 매우 복잡하고 감정이 많은 시집을 가리킵니다. 처음 4개의 시와 마지막 8개의 시에는 뚜렷한 차이가 있는데, 이는 시인의 지극히 모순적이고 복잡한 삶의 감정을 표현하고 있다.

목가적 은둔을 묘사한 도연명의 시 중에서 '궈대사의 두 시'는 매우 독특하다.