사랑을 하고, 삼모사, 마음을 바꾸고, 사랑을 하고, 삼모사 () 를 향하다.
1, 얼룩진 잔디 [ni nhu rco]: 자: 꼬집다; 도발: 도발; 풀과 꽃: 여성의 은유. 비유는 곳곳에서 사정을 봐주며 남녀 간의 희롱과 유혹을 가리킨다.
2. 삼모사 [zhāo sān mù sì]: 원래 속임수를 써서 사람을 속이는 것을 가리킨다. 나중에 비유는 늘 마음이 변하여 변덕스럽다.
3, 다른 생각 마이그레이션 참조 [Ji 姐 n y s qi n]: 마이그레이션: 변경. 다른 일을 보면 생각을 바꾸고 싶다. 의지가 확고하지 않고 사랑이 한결같지 않다는 뜻이다.
4. 꽃을 찾아 류에게 물었다. [xún huā wèn liǔ]: 화류류: 원래 봄색을 가리키고, 구사회도 매춘부를 가리킨다. 원의는 봄빛을 감상하는 것이다. 후구 소설은 매춘부를 가리키는 데 사용된다.
5. [zh o q í n m ch]:] 전국시대에는 진추 두 제후국이 서로 대립하여 자주 싸웠다. 일부 제후국들은 자신의 이익과 안전을 위해, 때로는 진 () 을 선호하고, 때로는 추 () 를 선호한다. 비유가 변덕스럽다.