'관창해'의 집필 배경: 서기 207년 조조는 직접 군대를 이끌고 북으로 가서 원소의 잔당을 추격하고 섬멸했다. 5월에는 북방을 위해 싸울 것을 다짐했다. 7월에 그는 노룡촌을 떠나 계석산에 이르렀다. 그는 말을 타고 채찍을 휘두르고, 산에 올라 바다를 바라보고, 파도치는 바다를 바라보며 그 풍경에 감동받아 이 장엄한 시를 썼는데, 이는 풍경을 자신의 열망을 뒷받침하는 시인의 진취적인 정신을 표현한 것입니다. 그리고 세상을 염두에 두세요.
시 전체는 '물은 어디에 있고 산과 섬은 멈춘다'이다. 나무도 많고 풀도 무성합니다. 가을 바람은 차갑고 파도는 일고 있다. 해와 달의 여행은 마치 밖으로 나가는 것과 같습니다. 별들은 마치 갓 나온 듯 찬란하다. 다행스럽게도 노래조차도 자신의 열망을 칭찬합니다.
번역: 동쪽으로 가서 지에시산(Jieshi Mountain)에 오르면 넓은 바다를 볼 수 있습니다. 바다는 넓고 거대하며, 해변에는 산섬들이 우뚝 솟아 있습니다. 나무와 풀이 많아 매우 무성합니다. 가을바람이 나무를 흔들며 슬픈 소리를 내고 바다에는 큰 파도가 친다. 해와 달의 움직임은 이 광대한 바다에서 나오는 것 같습니다. 은하수의 별들은 마치 이 광활한 바다에서 탄생한 것처럼 찬란하다. 나는 이 시를 사용하여 내 내면의 열망을 표현하게 된 행운을 누렸습니다.