옥잠화는 "풀은 얻을 수 없고, 나무의 뒷모습은 말할 수 있다"는 <시경>의 풍위보시에서 유래한 어머니의 사랑을 가리킵니다. 주자(朱子)는 "근심의 풀은 잊어버리고, 북쪽 홀도 잊어버려라. 옥잠화는 어디서 구해서 뒷마당에 심으면 슬픔을 잊을 수 있다는 뜻이다."라고 했다.
시경의 시구: "북쪽 홀의 어둠, 수안을 심을 수 있다." 고대에는 어머니와 그 가족이 사는 안뜰의 북쪽에 심는 경우가 많았기 때문에 사람들은 어머니를 지칭하기 위해 "북탕"과 "시안탕"이라는 용어를 사용했습니다.
노란 콜리플라워의 이미지는 후대에 의해 노래되었습니다. 송나라 시대 시인 루유(陸游)의 '서안화(西安花)': 베이터탕의 꽃은 어디에 있는가, 젖은 옷 몇 벌이네. 매화 그림으로 유명한 원나라 시인이자 화가 왕대관(王大觀)은 '나의 책'에서:이제 하늘은 맑고 홀 앞에는 옥잠화가 있다. 컵을 들고있는 것은 어머니의 생일이며 소리가 들리지 않습니다.
'방랑자에게 바치는 시'를 쓴 당나라 시인 맹자오는 후세에 길이 기억될 것입니다. 그 이면에는 시인의 개인적인 경험과 감정이 담겨 있습니다. 오늘날의 용어로 맹자는 순산에서 2년 연속 황실 과거시험에 낙방한 '재수생'이었다고 합니다. 야심 찬 어머니는 아들에게 큰 기대를 걸었고, 46세의 나이에 아들에게 베이징에서 다시 과거에 응시해 달라고 부탁했습니다. 한밤중에 잠에서 깬 멍자오는 어머니가 내일의 긴 여정을 위해 옷을 바느질하는 모습을 보고 "친절한 어머니의 손에서 변덕스러운 소년의 몸을 위한 옷을 만드는 실"이라고 생각했습니다. 맹자오는 눈물을 흘리며 달빛을 이용해 옥잠화 몇 송이를 안채 계단에 올려놓았습니다. 떠나기 전 어머니는 수천 가지의 가르침을 주며 맹자오를 아끼고 사랑했습니다. 맹자는 이에 감동하여 '나그네 아들'이라는 시를 읊었습니다."옥잠화는 대청에 있고 나그네 아들은 천하를 여행하네. 어머니는 홀의 문에 기대어 노란 콜리플라워를 보지 못한다."라고 읊었습니다. 그 이후로 옥잠화는 위대한 어머니의 사랑을 상징하며 사람들의 마음속에 더욱 깊이 뿌리내리고 있습니다.