출처 : '상서·이지': "낮과 밤을 가리지 않고 물 위를 항해하는 방법도 모른다. 집에 친구가 있어서 그들을 이용한다. 세상을 멸망시키라.”
유는 “우자이! 황제의 빛 아래서 바다 모퉁이의 서민들은 제사를 지내고 황제는 황제의 신하이다. 황제가 때때로 그것을 적용한다면 그는 매일 그것을 할 것이지만 천천히 수영하는 것이 더 낫고 그는 밤낮으로 그것을 할 것이고 그는 내가 태어날 때 친구들과 평생을 보낼 것입니다. , 나는 신렌귀자 투산과 결혼하여 그에게 복자(富子)라는 칭호를 주었다. 나는 군사를 5천 명으로 키울 수 있었고, 그 나라에는 두 개의 사단만이 있었고, 각각의 지도자들은 각자의 장점을 가지고 있었다. (발췌) 그들은 고집이 세고, 집에서 난잡한 일을 하고, 돈을 낭비하고 있어서 왕위를 계승하지 못했습니다.