그러나 이런 번역 방식은 추천하지 않는다. 번역 사이트는 일반적으로 기계 번역이고 번역이 정확하지 않을 확률이 높고 논리가 전혀 없기 때문에 큰 세그먼트의 직접적인 복사는 간단한 기계 번역을 추천하지 않는다. 논문은 매우 엄격하여 전문 번역 회사를 찾는 것이 좋습니다.
예를 들어, 국제 과학 기술 편집 정보 컨설팅 유한 회사는 괜찮습니다. 최신 기술 및 고급 언어 전문가의 도움으로 국제 과학 편집자는 엄격한 품질 관리 시스템을 통해 연구 결과가 정확하게 전달되도록 보장합니다. 그리고 고객이 편집한 원고를 받은 후, 국제과학편집자는 자신의 문장 (International Science Editor) 가 국제과학편집자의 연마와 편집을 거쳤다는 것을 증명하는 관련 전자문서를 발행할 수 있다.