수잔 아주머니가 부른 나는 꿈과 추억이 있던 영어 가사를 불렀다

47 세의 수잔 아주머니는 "나는 꿈이 있었다" 고 불렀습니다. 하룻밤 사이에 전 세계

중영 번역

I dreamed a dream in time gone by

시간이 꿈속에서 다시 오지 않는다

when hope was high and life worth living

Ver die

I dreamed that god would be forgiving

내 꿈속에서 진정한 사랑은 변함이 없다

then I was young and unafraid

and dreams werry 꿈은 황당하게 낭비한다

there was no ransom to be paid

no song unsung no wine un tasted Soft as thunder

먼 곳의 전쟁은 낮고 천둥 같은 공포가 밤처럼 다가오고 있다

As they tear your hope apart

희망과 기대가 현실에 찢겨졌다

and they turn your dream to shame Am he'll come to me

하지만 나는 여전히 연인이 돌아오기를 기대한다

that we will live the years together

와 나 * * * 여생을 잘 보내다

but there are dreams that cannot be

하지만 항상 꿈이 이루어질 수 없다

and there are storms we cannot weather

항상 폭풍이 통제할 수 없다

완벽한

so different from this hell I'm living

현실로 돌아오지만 초토지옥

so different now from what it seemed

격차의 큰 양보다