마야 소프트웨어를 번역해서 맑은 창문이나 금산어패로 번역합니까? 금산어패로 금산어패가 안 되겠죠. 인터페이스가 모두 한화되어 있어요. 당신의 마우스 포인트가 그 영어에 있어야 가장자리에서 번역될 수 있어요. 이렇게 하면 공부에 도움이 된다. 평생' 중국어' 마야를 쓰지 않을 것 같아요. 무시당할 거예요. 上篇: 순호 () 광둥 () 풍물관리유한회사 () 는 어떻습니까? 下篇: 자연의 아름다움은 아름다운 논증 에세이입니다.