글자를 검사하다
다음은 이 영어 어구에 대한 상세한 분석입니다. 도움이 되었으면 합니다. -응?
의미 설명:
단어의 의미 또는 정의를 찾습니다.
어려운 단어 설명:
위로 [l? K? P]
동사구는 "검색" 을 의미한다. 여기서 "look" 은 "보기" 를 의미하고, "up" 은 "위로 보기" 를 의미하며, 합치면 "위로 보기" 를 의미하고, "검색" 으로 확대된다. -응?
문법에 대한 자세한 설명:
"to look up" 은 부정식 "to look up" 과 부사 "up" 으로 구성된 동사구입니다.
문장에서 술어 동사로서 목적어와 함께 사용되어 특정 정보나 데이터를 찾는다는 것을 나타낸다.
구체적인 용법:
사전에서이 단어의 정의를 확인해야합니다. ) 을 참조하십시오
2. 주소 좀 알아봐 주시겠어요?
주소를 찾도록 도와 줄 수 있어요? ) 을 참조하십시오
그녀는 항상 외출하기 전에 일기 예보를 확인합니다.
그녀는 항상 외출하기 전에 일기예보를 확인한다. ) 을 참조하십시오
4. 그가 소리를 들었을 때, 그는 책에서 고개를 들었다.
소음을 들었을 때, 그는 책을 내려놓고 고개를 들었다. ) 을 참조하십시오
우리는 어른을 존경하고 그들의 지혜를 존중해야 한다.
우리는 연장자와 그들의 지혜를 존중해야 한다. ) 을 참조하십시오
번역 기술 및 절차:
1. 원문의 주어 술어 목적어를 결정하다.
2. 객체의 구체적인 의미와 컨텍스트를 결정합니다.
동사의 시제, 음성 및 음색을 결정하십시오.
4. 문맥과 문맥에 따라 번역하고, 적절한 어휘와 어순을 주의해서 사용한다.
번역 과정에서 원래 의도와 표현의 일관성에주의를 기울여야합니다.
참고 사항:
1. 번역은 문맥과 문맥에 따라 이해하고 판단해야 한다.
2. 문장 구조와 문법 규칙에 따라 번역 방법을 결정해야 합니다.
3. 번역 과정에서 언어를 간결하고 명료하게 유지하도록 주의하세요.
영어와 중국어의 차이점과 관용어를 따르십시오.
단어 찾기' 는 자주 사용하는 동사구로, 단어의 의미나 정의를 찾는 것을 의미한다. 번역 과정에서, 문맥과 어경에 주의를 기울이고, 영한 두 언어의 차이와 습어를 따르고, 언어의 간결함을 유지해야 한다.