"수수이련"의 뜻은 무엇인가요?

의미: 여인의 아름다움을 물속의 히비스커스에 비유하여 물처럼 부드럽고 아름다운 여인을 묘사하는 말입니다.

루오수이런의 유래: 노자의 도덕경 8장.

원문에서 발췌:인은 물과 같다. 물은 만물에게 다툼이 없이 선하고, 만인에게 악하니, 한마디로 말하자면 물과 같다.

최고의 덕은 물과 같다. 물은 쓸데없는 것을 구하지 않고 만물에 자양분을 주며, 모두가 싫어하는 환경에서도 살며 일할 수 있으니 도의 영역에 가깝다.

이렌의 기원: 노래서.

원문에서 발췌:흰 이슬은 서리이다. 이른바 이렌은 물 건너편에 있다.

물가에는 씨앗이 빽빽하게 자라고, 늦가을이 되면 이슬이 서리로 변한다. 내가 그리워하는 사람은 강 건너편에 있다.

확장된 데이터

감상문 작성하기

처음 두 줄은 단풍이 든 강가의 모습을 보여준다: 늦가을 이른 아침, 가을 물은 짙고 갈대는 푸르고 이슬방울은 서리처럼 빛나고 결정적이다. 약간은 슬픈 공허함과 쓸쓸함 속에서 끈질긴 추구와 애틋한 사랑을 표현한 이 시는 분위기와 정취를 잘 살렸다.

세 번째와 네 번째 행은 서정적인 주인공이 강을 따라 걸으며 강 건너편에 있는 '이라크인'을 바라보는 시의 중심 이미지를 드러냅니다. 이 '이라크인'은 그가 밤낮으로 그리워하는 사람입니다. '물 건너편'이라는 단어는 세상으로부터 고립되어 있다는 뜻으로, 추구가 어렵고 도달할 수 없는 영역이라는 의미를 담고 있습니다.

서정적인 주인공이 가을 물 속을 갈망하며 끈질기게 쫓아가는 반면, '이렌'은 온통 안개뿐입니다. 앞이 보이지 않으니 시에는 무력감의 정서와 공허함과 우울함이 묻어난다.

다음 네 행은 두 개의 층위를 병치한 것으로, 물의 한쪽에서 서로 다른 두 장면을 묘사하고 있습니다. "돌아서면 길은 멀다"는 어려움과 장애물은 끝이 없고, 여정은 끝이 없고, 이정표는 닿을 수 없는 등 물살을 거슬러 쫓아갈 때의 곤경을 묘사하고 있습니다. "물 한가운데서 헤엄쳐 돌아오라."

이것은 하류 여행의 환상입니다:여행은 어디에서나 순조롭고 이지는 항상 거기에 있지만 결국에는 가까이 갈 수 없습니다. 상류와 하류, 백 번의 추구, 끈기는 분명합니다. 딜레마에 도달하기 어렵거나 환상에 접근하기 어렵습니다. 결국, 그것은 불가능하며 두려움의 느낌이 더 깊어집니다. 이제 이라크인들이 꿈도 꾸지 못했던 일이 구체적으로, 그리고 완전히 드러났습니다.

이 시는 세 개의 장으로 구성되어 있으며 각 장은 몇 개의 단어 만 변경되어 장이 반복되고 반복해서 낭송하고 세 번 노래하는 예술적 효과와시를 계속 앞으로 나아가는 역할을합니다. '흰 이슬은 서리'에서 '흰 이슬은 아직 젖지 않았네'로, '흰 이슬은 아직 끝나지 않았네'로 이어지는 시간의 흐름은 서정적 주인공의 긴 시선과 탐구를 상징합니다.

'물 한가운데서'에서 '물 한가운데서'로, '물 한가운데서'에서 '물 한가운데서 ", "물 한가운데"에서 "물 한가운데"로, "물 한가운데"로 장소가 바뀌는 것은 애매한 이라크 사람들을 상징합니다. "길이 막혔다"에서 "길이 막혔다"로 "길이 막혔다"에서 "길이 막혔다"로 "길이 막혔다"로 바뀝니다.

가사 속 주인공의 불굴의 정신을 강조하기 위해 고난의 과정을 반복적으로 표현한 것입니다. 한 장 한 장, 한 문장 한 문장을 반복하며 한 층씩 전진하는 것은 아가서의 민요에서 흔히 볼 수 있는 표현 방식입니다. 이 시는 또한 "회색"과 "슬픈"과 같은 단어를 영리하게 사용하여 전체 텍스트에 소리와 감정을 모두 부여합니다.