긴급 번역 "베이징을 맞이하여 동생을 동지일로 보내다!" ! ! ! ! ! ! 힘내요! ! ! ! ! ! !

(1) "동지일에 주경무실을 만나 형수를 보내라" 는 번역은 다음과 같다.

겨울의 지일이 이미 도래하여 기후가 추워졌다. 먼 오빠가 어떤 상황인지 모르겠어요? 집에서 편지를 써서 안부를 묻다.

쓴 술 한 잔, 묵묵히 앉아 혼자 마시면 걱정거리를 풀 수 없을 뿐만 아니라 수많은 고민도 있다.

날씨가 추워졌는데 아픈 동생이 자신을 잘 돌봐줄 줄 줄 알아? 옷과 이불을 추가하는 것을 알고 있습니까?

작가는 찬바람에 시달렸는데, 하물며 냉설은 말할 것도 없다. 눈이 아니더라도 멀어질까?

(2) 이것은 오빠에 대한 애정을 표현한 책이다. 작가 두목에게는 남동생이 하나밖에 없고 형은 비교적 우호적이다. 그는 아픈 동생 을 돌봐 하기 때문에, 검열 및 인사 대법관 의 게시물을 모니터링 포기, 두목 의 동생 에 대한 관심을 볼 수 있습니다. 두목이의 동생에 대한 감정도 그의 시에서 볼 수 있다.

이 시는 두목에게 동생에 대한 깊은 관심을 기탁한 것으로, 작가가 가장 단순하고 소박한 생활 수준을 통해 표현한 것이다. 작가는 기후와 환경에 대한 자신의 감정으로 자신의 골육에 대한 그리움의 슬픔과 서글픔을 표현하는 데 능하다.