라오서 소설의 가장 큰 특징은 북경 특유의 특징을 지닌 언어인데, 이는 거의 상징적인 것이 되었고, 『낙타향자』에서는 더욱 생생하게 드러난다.
인력거꾼의 '늦잠'처럼, 오늘날 베이징에서 심야버스를 타는 사람들처럼 '벨트를 허리에 감는다'는 것은 출근하기 위해 허리띠를 졸라매고 기운을 북돋는다는 뜻이다. 카트를 당기기가 어렵습니다. 주차 공간은 현재 기차역 밖에서 택시가 승객을 부르는 곳과 마찬가지로 "게이트 바로 위에" 있습니다. 80센트나 100위안만 지불하면 됩니다. 그만하고 음식을 "씹는 곡물"이라고 부르십시오. 물론 "막대기를 걸러 오다"와 같은 저속한 단어도 있습니다. 이는 유혹을 의미하고 매춘부를 "라오 차 지안"이라고 부릅니다.
책에는 이런 북경 사투리 속담이 셀 수 없이 많다. 북경 사투리를 바탕으로 한 이런 간결하고 간결한 글은 백거이의 시처럼 대중적 관심이 가득하다. 그리고 노부인도 그것을 이해할 수 있습니다. "소년은 "영원한 슬픔"이라는 노래를 해석하고 호얼은 "비파"를 부를 수 있습니다.
읽으면 마치 길가에서 차 한 그릇을 마시는 것 같은 느낌이 듭니다. 갈증을 해소하고 더위를 해소해 주는 것 같습니다. 붐비고 활기차고 분주한 옛 베이징의 거리에서 나는 황성 아래에 쪼그려 앉아 딱딱한 국수를 먹고, 찻집 문 앞에서 10동전 상당의 좋은 차 한 주전자를 마셨다... 말하자면 북경 사투리, 우리는 보통 "밥 먹었어?", "실례합니다", "이따 봐요", "오빠", "금얼" 등과 같은 친숙한 일상 표현을 생각합니다. 대부분의 사람들의 대화 체계와 언어 습관은 중국어 방언을 말할 때 스타일이 있고 자유롭고 편안하며 독특한 느낌을 줍니다.
'시리후루', '치차카차' 등 의성어 사용을 좋아하고, 어린이다운 발음이 뚜렷하고, 경극이나 북경영화의 특징을 쉽게 찾아볼 수 있다. , 은유하는 것을 좋아하며 "양이 나무에 오르다", "고가도로 조작, 모두 연습하지 않고 이야기합니다"와 같은 말도 안되는 말을 좋아합니다. man gets under the bed", "아저씨"와 같은 일부 어미는 부드럽게 발음됩니다. "ye"라는 단어를 부드럽게 읽으세요.