소수우도중
증지[송나라]
소수우도중에는 7월 25일 밤부터 3일간 비가 많이 내려 가을모종이 그리고 일이 있습니다.
어느 날 밤, 뜨거운 태양이 비로 변하고, 시원하고 촉촉한 옷으로 꿈이 돌아옵니다.
물이 새는 집이나 젖은 침대, 둑이 깊은 시냇물처럼 걱정하지 마세요.
수천리 벼꽃은 아름다워야 하고, 5경의 동잎 소리가 가장 좋다.
밭에서 새해의 희망은 물론, 들판이 없어도 여전히 기쁨으로 춤을 추고 있습니다.
번역:
어느 날 밤, 뜨거운 태양 뒤 맑은 하늘에서 갑자기 오랫동안 기다리던 비가 쏟아져 잠에서 깨어났는데, 기분이 좋아졌다. 그리고 온몸을 시원하게. 집이 물이 새거나 뒷침대가 젖을까봐 걱정하지 않고, 시냇물에 빗물이 가득 차서 더 이상 가뭄 걱정을 하지 않아도 된다는 것만으로도 행복합니다. 수천 마일의 평원에서 물을 충분히 마시면 쌀이 녹색이 될 것이라고 생각했기 때문에 다섯째 날 밤 봉황나무에 내리는 비가 너무 아름답다고 느꼈습니다. 저처럼 밭이 없는 후손들도 여전히 행복하고, 밭에 살면서 풍년을 바라는 농부들도 얼마나 행복할까요.
댓글:
Su Xiu: Su, 지금은 Suzhou, Jiangsu입니다. 슈저우(Xiuzhou), 현재의 저장성 가흥(Jiaxing). 수: 가뭄 이후 비로 인해 벼 모종이 회복되는 것을 말합니다. 뜨거운 태양: 강렬한 햇빛. 린: 며칠 동안 비가 많이 내렸어요. 드림백(dreamback): 꿈에서 깨어나는 것. 최고의 소리: 비가 플라타너스 나무에 부딪힌 후 나는 소리를 말합니다. Wang Sui: 풍년을 기대합니다. 수(隆)는 1년 뒤의 추수를 가리킨다.
감상
경쾌한 선율과 애절한 감성이 가득한 비를 맞는 시입니다. 올해 여름과 가을에는 오랫동안 비가 내리지 않아 가을 농작물이 시들어 타버렸습니다. 7월 25일 밤, 3일 동안 많은 비가 내렸고 농작물은 무사했습니다. 오랜 가뭄 끝에 비가 오면 옷이나 침대가 젖어도 개의치 않을 만큼 기뻐하는 모습은 비를 사랑하는 시인의 민생에 대한 배려를 표현하고 있다. 시인은 기뻐하며 이 7행의 시를 썼습니다.
첫 번째 대련은 밤에 비가 내릴 때부터 즐거운 비에 대해 쓴다. '뜨거운 햇살이 내리쬐는 밤'과 '차가운 꿈'은 극명한 대조를 이룬다. 시인은 무더운 날씨에 잠이 들었고, 깨어났을 때 낮 동안 남아있던 뜨거운 태양이 휩쓸려 가고, 시원하고 기분 좋은 밤바람이 쏟아지고 있었습니다. 이 두 문장은 사실적으로 쓰였음에도 불구하고 갑자기 풍토에 대한 불만족에서 매우 만족으로 바뀌었는데, 이는 시인의 마음속에 있는 기쁨을 미묘하게 반영합니다. 동시에 시인은 자신의 기분을 표현하기 위해 '꿈의 귀환'의 순간을 선택했고, 예상치 못한 놀라움을 더욱 드러냈다. 이 비, 시인은 오랫동안 기다려온 비이다.
두 번째 대련은 장시시파 시인들의 일반적인 기법을 사용하여 선인들의 시를 녹여 자신의 용도에 맞게 비의 느낌을 씁니다. "물이 새는 집과 젖은 침대를 걱정하지 말라"라는 문장은 두보의 "가을바람에 부서진 초가집의 노래"와 "침대 옆 집에 물이 새면 말릴 곳이 없다"라는 문장에서 사용되었습니다. 샘물의 흐름은 해안에 깊습니다." 이 시는 선인들이 지은 문장으로 구성되어 있지만, 당면한 상황에 가깝고 첫 번째 쌍구와 일치한다. 오래된 문장에서 새로운 의미가 생성되어 새로운 아이디어를 스스로 창출할 수 있다는 목표를 달성합니다. 이 시는 빗소리를 듣는 내용으로, 비를 기다리는 기분을 생생하게 표현하고 있으며, 비가 내리면 더위를 식혀줄 뿐만 아니라, 비가 오는 즐거움도 시원함을 가져다준다는 것을 막연하게 표현하고 있다. 세 번째 대련의 결말에 추가됩니다. 대련을 위한 공간이 확보되어 있어 Yuan Fang은 대련이 이동하기 쉽게 작성되었다고 말했습니다.
세 번째 대련은 여전히 '해피 비(Happy Rain)'라고 적혀 있다. 한 문장은 비가 오면 농작물이 풍성해지고 가을 수확이 기대되기 때문에 비를 좋아한다는 상상의 단어이고, 다른 문장은 오동나무 잎을 때리는 빗소리를 들으며 즐거운 기분을 표현하고 있습니다. Jiangxi Poetry School은 Du를 연구하고 문자를 다듬는 데 시간을 보냈으며 가상 문자의 다듬기에 특별한 관심을 기울였습니다. 이 대련에서 "ying"과 "most"라는 단어는 매우 활력이 넘치고 문장의 의미를 심화시킵니다. 그러나 당나라 음요범(陳老然)의 시 <행복한 비>에도 “수천리 벼꽃은 아름다워야 한다”라는 문장이 우연의 일치인지 고의적인 필사인지는 알 수 없다. . Qian Zhongshu의 "시집 선정"은 이 대련에 대한 독특한 평가를 가지고 있습니다. 당나라 시인 유원(劉源)의 <나가토의 복수>처럼 우울하다. “가을 밤에는 돌무화과나무의 빗방울이 길고, 슬픈 마음과 비가 태양을 깨뜨린다. 눈물은 왕의 은혜로 부러지지 않았지만 수천 번 닦아졌습니다." 또 다른 예는 Wen Tingyun의 시 "Geng Luzi"입니다: "한밤중에 돌무화과나무에 비가 가득합니다." 사랑이건 사랑이건, 나뭇잎 하나하나, 소리 하나하나가 하늘로 떨어진다. 옛날 이곳에 낡은 노래가 들려왔다. 그렇지 않으면 역시 '행복하지만 잠이 오지 않는' 것입니다." 이 구절은 우리가 이 시를 이해하는 데 매우 도움이 됩니다.
물론 최종 분석에서 이러한 글쓰기 방식은 오래된 것을 개조하고 규칙을 깨뜨리는 것입니다. 이는 장시시 학교에서 "저속한 것을 우아하게, 오래된 것을 새로운 것으로 사용"하고 "다시 태어남"을 요구하는 것입니다. .
마지막 커플은 순전히 서정적이며, 밭이 없는 나 같은 사람들은 좋은 비를 만나기를 기대하는 사람들은 물론, 이런 좋은 비를 만나서 너무 행복하다는 말을 하면서 원초적 감성을 한층 더 끌어올렸다. 풍작이 많고 비에 목말라 있는 농부들은 어떻습니까? 이 시는 "위"와 "허궈"라는 숫자를 사용하여 과거와 미래를 연결하며 의도적으로 자기억압을 통해 절정에 이릅니다. 시인은 땅이 없기 때문에 그의 기쁨과 격려가 더 깊은 의미를 가지며, 백성과 함께 즐기려는 그의 의도가 충분히 표현됩니다.
이 시는 구성부터 구문까지 전형적인 장시성 시풍이다. 하지만 그 시는 진심과 정성을 다해 썼기 때문에 가혹한 느낌은 들지 않습니다. 특히 귀중한 것은 장시시 학교가 두에게서 배웠다는 것인데, 이는 종종 그 기술에 반영됩니다. 이시는 두에게서 배웠으며, 기술 외에도 두의 시에서 사람들을 배려하고 주의를 기울이는 것에 대해서도 배웠습니다. 시에서 자아상을 확립하고, 시적 스타일에 주목하면 더욱 성공할 수 있다.
증기(Zeng Ji)
증기(1085-1166)는 중국 남송 왕조의 시인이다. 그의 예의는 Jifu이고 그는 자신을 Chashan 평신도라고 부릅니다. 그는 본래 간저우(현 장시성 간현현) 출신이며, 허난주(현 허난성 낙양)로 이주했다. 그는 장시(江西)와 저장(浙江) 서부의 죄수, 젊은 죄수의 비서, 예부 장관을 역임했다. Zeng Ji는 정치 문제에 대해 지식이 풍부하고 부지런했습니다. 그의 학생 Lu You는 "그는 고전과 도교를 공부하는 것 외에도 기사도 썼습니다. 그는 우아하고 순수했으며 그의 시는 특히 능숙했습니다. "라고 말했습니다. 그의 시 대부분은 서정적이고, 암시적이며, 노래되고 새겨져 있으며, 우아하고 가볍습니다. 5. 7자 운시는 자연과의 대조를 강조하고, 리듬은 부드럽고 매끄럽다. <공사(孝師)> 등의 고대시와 <남산제야> 등의 현대시에서 모두 그의 기량을 엿볼 수 있다. 그의 "이시향"과 그의 전집은 분실되었습니다. 『사곡전서』는 『영락대전』을 편찬한 『차산집』 8권으로 구성되어 있다.