황주에 처음 도착하다
한평생 웃으면 바쁘고, 늙으면 우습다.
각지의 장강은 물고기의 아름다움을 알고, 좋은 대나무는 좋은 산각죽순향을 느낀다.
외객보다 시인은 수조랑의 예이다.
애석하게도 조금도 도움이 되지 않았는데, 집사가 술주머니를 누르는 것은 여전히 시간을 낭비하는 것이다.
번역:
나는 우습다고 생각한다. 나는 평생 내 입을 위해 뛰어다녔다. 오랫동안 한 짓은 내 입을 매우 악취가 나게 할 것이다. 장강의 흉벽에 둘러싸여 강물의 물고기가 맛있다는 것을 알고, 곳곳에 대나무가 가득하고, 죽순의 맑은 향기를 느끼기 위해서다. 물론, 추방된 사람들은 외국에 다시 정착하기를 원할지도 모른다. 시인으로서의 수행은 모두 수초여야 한다. 유감스럽게도, 정치에 대한 나의 건의는 아무런 유익도 없고, 정부와 해안에 있는 돈을 써야 술주머니를 얻을 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 정치명언)
수시는 장화군 (현재 하이난 성 단현) 으로 강등되었다
임강현 야간에 임고로 돌아가다
저녁에 동파를 마셨더니 취기가 깨어나서 한밤중인 것 같다. 이 아이는 호흡이 가빠요. 너는 심지어 문을 두드려서는 안 되고, 너의 지팡이에 기대어 강물의 소리를 들어야 한다.
나는 이 몸이 오랫동안 싫다. 나는 언제 캠프를 잊을 것인가? 밤바람은 잔잔하고, 선은 평평하다. 이때부터 배는 사라지고, 강해는 여생을 보냈다.
번역:
밤에는 동파에서 술을 마시고, 술에 취해 깨어나고, 술을 깨운다. 내가 돌아왔을 때는 이미 자정인 것 같다. 아이가 코를 골는 소리가 우레와 같으니, 반복해서 문을 부르지 마라. 나는 지팡이를 짚고 강가에서 수수방관하며 강물이 흐르는 소리를 들어야 했다.
벼슬길에 있는 이 몸은 내 것이 아니다. 나는 언제 명성에 대한 추구를 잊을 수 있을까? 밤에는 조용하고 파도도 조용하다. 나는 배를 타고 여기서 사라지고 싶었지만, 내 여생은 안개가 자욱한 강호에서 죽을 것이다.
스시는 광동 혜주로 강등되었다.
양축춘색
꽃은 시들고 붉은 살구는 작다. 제비가 날아오니, 녹수족이 우회한다. 나뭇가지에 작은 버들개지가 불고 있다. 하늘 끝 어디에도 방초가 없다!
담장 안팎에서 그네를 뛰다. 벽 속인, 벽 속의 미인이 웃다. 웃음소리가 점점 사라지고, 목소리도 점점 사라진다. 애틋하면서도 무정한 괴로움.
번역:
꽃의 잔홍이 퇴색하고 나뭇가지 끝에 녹색 살구가 돋아났다. 제비가 하늘을 날고, 맑은 강물이 마을 사람들을 둘러싸고 있다. 버들가지 위의 버들개지는 이미 점점 줄어들고 있지만 걱정하지 마세요. 곳곳에 무성한 풀을 볼 수 있습니다.
울타리 안에서 한 소녀가 그네를 타고 있었다. 여자아이가 아름다운 웃음소리를 내자, 벽 밖의 행인들이 모두 들을 수 있었다. 천천히 울타리 안의 웃음소리가 들리지 않아 행인은 어찌할 바를 몰라 애틋한 자신이 무심한 여자에게 상처를 입은 것 같았다.
확장 데이터:
스시의 일생은 다사다난했고, 문학적 성과는 높지만 기복이 심한 생활을 하며 사방을 돌아다니며 매번 더욱 비하되었다.
원우는 8 년 고태후가 승하하고 철종이 무대에 올라 신당이 다시 무대에 올랐다. 소생 원년 (1094) 6 월 혜주 (현재 광동 혜양) 를 비하했다.
소생 4 년 (1097), 62 세의 스시는 고독한 배에 의해 해남도 단주 (오늘 해남단주) 로 보내졌다. 송나라에서 해남을 추방하는 것은 다른 사람을 베끼는 것보다 조금 가벼운 징벌일 뿐이라고 한다. 그는 여주를 제 2 의 고향으로 여긴다. "나는 서촉에 기생하는 단아인이다."
벼슬길이 순조롭지 못하더라도 그의 세 애인은 불행하게도 그 앞에서 죽었다. \ "10 년 삶과 죽음 두 광대 한, 나는 결코 잊지 않는다. (해석: 너와 내가 헤어진 지 10 년, 나는 차마 놓칠 수 없다. 그러나 결국 상대방을 만나기는 어렵다. ) "이 말만으로도 스시의 죽은 아내에 대한 그리움을 알 수 있다.
왕부는 스치보다 먼저 세상을 떠났는데, 때는 27 세였다. 스시는 상심하여 3 년 연속 시를 다시 쓰지 않았다. 나중에, 장로의 배열 아래, 스시는 왕부의 사촌 왕 윤과 결혼하여 두 방을 만들었고, 왕윤은 왕부만큼 총명하고 온유하지는 않았지만, 또한 매우 부드럽고 현혜적인 사람이었다. 왕부적이 낳은 아이를 자기 아이를 대하는 것과 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)
왕 윤지는 수시와 함께 가장 긴 시간을 보내는 사람이다. 그들은 25 년 동안 함께 살면서 여러 가지 시련을 함께 겪었다. 왕윤이는 또 수시 가족에게 따뜻함을 주었다고 할 수 있다.
왕조운은 수시가 항주에서 사온 예기였다. 그때 그녀는 겨우 12 살이었다. 예기로서 나이는 어리지만 바둑과 서화를 많이 알고 있어 수시의 환영을 받는다. 18 살에 스시에 의해 첩으로 입양되었다.
왕윤이 스시를 가정의 따뜻함을 느끼게 한다면 왕조운은 스시의 정신적 위안을 준다. "서호와 습자비를 하려면 옅은 화장과 진한 화장이 항상 적당하다." (해석: 아름다운 서호를 미녀에 비유하면, 옅은 화장이든 진한 화장이든, 언제나 그녀의 자연미와 매혹적인 매력을 부각시킬 수 있다. 이것은 스시와 왕조가 서호를 유람할 때 쓴 것이다.
불행하게도, 세 사람은 모두 수시 전에 죽었지만, 수시의 만년이 얼마나 괴로웠는지 상상할 수 있다. 그는 강직되었을 뿐만 아니라 사랑하는 사람을 데리고 함께 고생하고 병으로 죽었다. 위대한 작가의 일생은 정말 다사다난한 가을이다.
바이두 백과-수시 (북송 문학가, 화가, 당송 8 명 중 하나)