중국학과 백인에게 이 시의 의미

중국학과 백인에게 보내는 이 시의 교훈은 낭비된 대학 시절을 소중히 여기라는 것입니다.

'중국부에게'라는 시는 모호하거나 이해하기 어려운 것도 아니고, 고도의 시적 기량을 지닌 것도 아닌, 순수하고 완고한 청춘, 소박하고 푸르른 시간을 봄처럼 되살려낸 것뿐이다. 무심코 따뜻한 바람이 샘물 웅덩이를 파문을 일으키며 모든 중국 전공자들의 마음을 가득 채웁니다. 백 선생님의 시에는 무한한 열정과 조용한 경계심, 그리고 어쩌면 먼 한숨이 담겨 있습니다.

창작 배경:

이 시의 저자 Bai Yin은 중남대학교 교양과 교사이지만 많은 사람들이 그의 학사 학위를 알지 못할 수도 있습니다. 국방기술대학교 물리학과에 있었습니다. 백인은 시 작문 상황에 대해 "2012년쯤 청두로 돌아와 같은 반 친구를 만났다. 그 사람은 초등학교 때 우리 모니터였고 재능이 많았다.

그 사람도 나도 정말 교양을 공부하고 싶었는데 여러 가지 이유로 교양을 선택하지 않았습니다. 둘이서 관자이골목 마당에서 이야기를 나누고 있는데 갑자기 그 분이 저에게 “이거 누구 소유인지 아세요?”라고 말씀하셨어요. 안마당? "내가 누구 말하는 거죠? Li Yawei에서 왔다고 했어요. Li Yawei는 1980 년대에 매우 유명한 시인이었습니다. 당시 가장 인기있는시는 그가 쓴 "중국부"였습니다. 우리 모두 그것을 매우 좋아했습니다.

소백인은 밤에 돌아오면서 '중국부로'를 썼다.