I. 끝없는 수프의 광활한 바다.
송나라 판중옌의 '위양탑의 기록'에서 발췌. 광대한 수프는 거대하고 격렬한 물을 가리킨다. 가로로 보면 광대함을 뜻합니다. 국제 경계, 국경. 이 시는 둥팅호의 광대함과 무한함을 묘사한 시입니다.
II. 긴 연기는 사라지고 밝은 달은 천리 멀리 있네.
송나라 판중연의 '월양탑의 기록' 중에서. 긴 연기는 떠다니는 구름을 가리킨다. 하오와 량. 밤에 월양탑에 올랐을 때 본 광경을 묘사한 시로 밤하늘은 구름 한 점 없고 밝은 달이 천리를 비춘다.
셋째, 하늘은 위아래가 모두 푸른 하늘이다.
송나라 판중옌의 '웨양탑의 기록' 중에서. 이 시는 "봄이 만개하고 바람과 물결이 잔잔한" 동팅호의 광활한 모습을 묘사하고 있습니다. 푸른 하늘이 호수에 비쳐 물과 하늘이 한 색이 되고, 후행은 과장된 수사를 사용하여 호수의 광활함을 표현합니다. 두 인물이 만들어내는 광활한 분위기는 보는 이로 하여금 상상력과 여유를 갖게 합니다.
넷째, 햇살과 구름이 가득한 날씨입니다.
송판중옌의 '웨양탑의 기록'에서 발췌. 아침 해는 높이 빛나고 석양 안개는 짙으며 풍경은 시시각각 변합니다. 동팅호수의 아름다운 풍경과 웨양탑에서 바라보는 비경이 절경입니다.
다섯째, 떠다니는 빛이 더 황금빛이고 고요한 그림자가 가라앉습니다.
송판중옌 "웨양타워"에서. 뛰는 금, 황금빛이 번쩍인다. 달의 형상이 물속으로 가라앉는 귀한 옥을 가리킨다.
여섯째, 가을에는 풍경이 다르며, 흥양 기러기는 신이 없다.
송나라 판중옌의 '어부의 자부심'에서 발췌. 마개 아래는 마개 밖을 뜻합니다. 헝양 기러기, 헝양에는 옌후이봉이 있는데, 북쪽의 기러기가 이곳에 날아오면 남쪽으로 날아가지 않는다고 한다.
일곱, 모퉁이의 사방 소리, 천 마일의 긴 연기 황혼 외로운 도시가 닫혔습니다.
송판중옌의 '어부의 자존심'에서 발췌. 이 시는 해질녘 국경 도시의 풍경을 묘사한 시로, 수천 개의 봉우리 성벽, 전경에는 연기 헬기, 서쪽으로 붉은 태양 한 바퀴, 가을 바람, 아스바고샤 샤샤, 나팔 네 번, 국경 도시 성문 천천히 닫혔다.
바람이 울부짖고 혼탁한 물결이 허공에 흩어지고 해와 달과 별이 숨어 있고 산이 숨어 있네.
송판중옌의 '위양탑의 기록'에서 발췌. 울부짖고 포효한다. 숨겨진 영광은 해와 달과 별이 사라졌다는 뜻입니다. 훔쳐서 보이지 않는다. 이 시는 장마철의 둥팅호를 묘사한 시로, 거센 바람과 파도, 해와 달, 산이 그 풍경을 숨기고 있습니다.
9. 강관에는 서리가 가득하고 사람들은 잠을 자지 않으며 장군의 흰 머리는 눈물을 흘린다.
송나라 판중옌의 '어부의 자부심' 중에서. 이 시는 국경을 지키는 장수와 병사들의 깊은 향수를 묘사한 시입니다.
X. 산은 석양의 물을 비추고, 풀은 석양 너머에 감정이 없네.
송판중옌의 '수양자' 중에서. 고향을 볼 수 없는 고통. 그러나 시인은 직접 말하지 않고 먼저 "지는 해를 비추는 산, 하늘과 물이 만나는" 장면을 썼다.