영어번역, 구문분석! 긴급한!

안녕하세요 번역은 다음과 같습니다

공개 회사 지침 방법에 따라 가치 평가 배수는 상장 회사의 소수 지분을 대표하는 주식 거래에서 파생됩니다.

팔로우 상장 기업 지침 방법, 평가 배수는 상장 기업의 소수 지분을 대표하는 주식 거래에서 파생됩니다.

첨부: 공개 회사 지침 방법(직역으로는 충분하지 않음)

다중 평가 다중slt; 죄송합니다. 저는 금융학을 전공하지 않습니다. 이것은 다음에서 번역된 지침입니다. 거스;

derive v. 파생됨; 원산지

주식 거래 주식 거래

상장 회사 상장 회사(증거로 예문이 있음)

p>

예문: 월스트리트와 사무직 처벌 강화, 상장기업에 대한 조사 규제 강화를 촉발했습니다.

엔론의 파산과 동시 스캔들이 월스트리트를 뒤흔들었고 백인에 대한 처벌을 강화하기 위해 촉발되었습니다. - 칼라범죄에 이어 상장기업에 대한 조사 강도도 높아졌다.

회사가 식별되면 가치 평가 배수를

합성하고 비교 가능하도록 조정한 다음 대상 회사의 경제적 기반에 적용하여 자기자본 또는 투자 자본의 가치를 추정할 수 있습니다.

회사가 식별되면 가치 평가 배수를 합성하고 비교 원칙에 맞게 조정한 다음 회사 샘플의 경제성에 적용하여 회사의 자기자본 또는 투자 자본에 대한 추정치를 제공할 수 있습니다.

첨부: 합성 대 합성; 비교 가능성 n. 유사성

추정, 판단, 평가

공평, 정의

여기서 자본은 "자산, 자본"입니다

비록 이 분야의 전문가는 아니지만 이것이 기본적인 의미입니다

도움이 되셨으면 좋겠습니다