' 피' 는 합성어와 성어에 사용되며 문어용에 속하므로 x-e 로 읽어야 한다. 혈액, 혈관, 피땀, 핏자국, 피사건, 혈본, 혈통, 핏빛, 유혈, 수혈, 빈혈, 심혈, 충혈, 피, 목욕, 혈소판, 뱀파이어, 혼혈아, 뇌일혈, 피 < P > "피" 는 단독으로 사용되거나 구 (구) 에 사용되며 입버릇에 속하므로 XI 황으로 읽어야 합니다. 예를 들면: 한 모금 피, 피의 교훈, 피의 대가, 피처럼 빨갛고, 혈고, 핏덩어리, 혈반, 닭피, 돼지피, 매혈, 헌혈, 혈액검사, 피를 뽑는다. < P > 는 중국어의 합성어와 구 사이의 경계가 문법학계에서 아직 완전히 해결되지 않았다는 점을 언급할 만하다. 그러나 통상적으로 구분할 수 있는 것은 개념상의 차이와 내부의 결합이 밀접한 것인지 아닌지를 보는 것이다. (존 F. 케네디, 생각명언) 합성어의 개념은 단순하고 고정적이며, 형태소 의미의 단순한 가산이 아니라, 그 내부의 결합관계가 비교적 밀접하다. 어구가 표현하는 개념은 전문성이 부족하며, 몇 단어의 의미의 합계이며, 그 내부의 결합 관계는 비교적 느슨하다. 예를 들어, "유혈희생", "유혈사건" 의 "출혈" 은 특히 "희생생명이나 부상" 을 의미하므로 합성어로 X-E 를 읽어야 한다. 피를 너무 많이 흘리는' 유혈' 은' 생명이나 부상 희생' 을 의미하는 것이 아니라' 흘러나오는 피' 를 의미하므로 문구이므로 XI 를 읽어야 한다. 구의 내부 구조 관계는 비교적 느슨해서 다른 단어를 삽입할 수 있다. 예: "닭피-닭의 피", "헌혈-한 번 헌혈", "피-피-피-피-피", "피-피-피-피". 합성어의 내부 구조는 비교적 촘촘해서 일반적으로 다른 단어를 삽입할 수 없다. 예를 들면' 피와 물',' 혈구' 는' 혈구' 라고 할 수 없다. 소수의 동빈식 합성어 내부에만 다른 단어를 삽입할 수 있다. 예를 들면' 수혈' 은' 한 번 수혈',' 3CC 수혈' 이라고 할 수 있지만, 그것은 여전히 합성어이다. 이는 의학상의 전문 용어이기 때문에 어소 의미의 단순 가산이 아니라' 수혈' 과 같지 않기 때문이다.
물론 특별한 경우도 있습니다. 그것은 "피를 토하고, 약간 (K) 피, 변혈, 피, 피, 피, 피, 피" 와 성어 "피" 의 "피" 와 같은 몇 가지 구어어이다. 필자는 사전에' 피' 라는 글자가 들어 있는 사자성어 중' 일침피' 인' 피' 만 XI' 로 표기되고 나머지는 X' E' 로 표기된 것으로 밝혀졌다. 그 이유는 아마도' 일침피' 라는 성어가 대중 구어에서 유래한 것 같다. 특례를 기억하고, 나머지 자리의' 피' 라는 글자는 그 용법만 익히면 그 발음을 익힐 수 있다. 아직 안심하지 않으면 《현대한어사전》이나 《중국어성어사전》을 찾아보실 수 있습니다.