《시경》의 희자는 남녀 간의 사랑시인가, 아니면 남녀 간의 애정시인가?

김자' 는 줄곧 남녀의 감정을 묘사한 시로 여겨져 왔지만, 자세히 분석해 보면 실제로 남자와 남자의 감정을 표현하고 있다는 것을 알 수 있다.

금자남녀 감정에 대한 분석;

1,' 자식' 은 두 번째 이름입니다. 아들은 늘 존칭으로 쓰이는데, 예를 들면 공자, 노자 등이다. 아들' 은 2 인칭으로 사용될 때 지위가 평등하고 동배의 남성을 지칭하는 데 일반적으로 사용되며, 지위가 낮은 남성도 지칭할 수 있다. 즉, 남자는 다른 남자를' 아들' 이라고 부를 수 있고, 여자는 안 된다. 같은 제목이' 시경' 에도 자주 등장한다. 예를 들면' 태풍' 의 명구' 북치기':' 집자의 손, 아들과 해로' 는 병사들 사이의 생사에 관한 약속이다.

2. 청청자포는 일종의 복장으로 주조의 유니폼 (대부분 관원의 자녀) 과 학자의 복장이다. 이로써' 자식' 은 가중치가 높은 학자임을 알 수 있다. "아들" 이라고 부르는 것은 내가 지위가 같고 항렬이 같은 남자라는 뜻이다.

3. "내가 가지 않으면 보라색 응고가 오지 않을까요? 클릭합니다 중국어에서' 나' 는 아는 단어인데, 김이를 가진 사람 (남성) 을 가리킨다. 나' 는 남성의 일인칭으로 또래들 사이에서 사용한다. 당시 여성의 일인칭은' Hm' 이었는데, 이 단어는 현대에서 이미' 노예' 와' 노예 가족' 으로 발전했다. 자세한 내용은 을 (를) 참고하십시오.

4. "도시에서 큰 것을 골라라." 고르다' 는 머리를 긁는 것을 의미하고,' 다다' 는' 걸음' 을 의미하며,' 줍다' 는 것은 머리를 긁고 서서 가만히 서 있는 것을 의미하며, 남자가 애타게 기다리는 모습을 묘사하는 데 사용된다. "성문 안", 즉 성문 위. 성문' 은 성루로 도시의 입구이다. 성루에는 경비병들이 늘 지키고 있어서, 일반 민간인들은 올라가기 어렵고 심지어 여성의 출입을 금지하기도 했다. 마치 고대 군대가 여성을 금지한 것처럼. 그래서' 나' 는 일정한 지위를 가진 남자다.

5. 시 분석에서 보통' 나' 가' 자' 를 찾아' 나는 가지 않는다' 는 말이 있다. 만약' 나' 가 여성이라면 당시의 예의에 맞지 않고 너무 주동적이다. 만약' 나' 가 여성이라면 지위가 높은 귀족 자제일 것이다. (고사리처럼) 그녀에 대한 예의요구 사항은 더욱 엄격해졌다. 문루와 같은 공공장소에 나타날 수 없다. 기본적으로 상남자들이라 누구나 볼 수 있다. 서민 여자라면 문루에 가서 고귀한' 청춘' 을 적극적으로 추구해야 한다. 이것은 현대 소설이 가지고 있는 것이다.

요약하자면' 김자' 는 남녀의 감정을 표현한 시가 아니라 남자의 애틋한 감정을 표현한 시이다. \ "내가 가지 않더라도, 보라색 응고 는 오지 않을 것인가? 클릭합니다 쌍방이 약속했음을 설명하다. 한 남자가 일어서야 할 일이 있어 위층 대문 앞에서 애타게 기다리는 이야기다. 그는 마음속으로 다른 남자에게 불평을 하고 있다.

희자' 는 남녀 감정 노래다.