애국의 감정을 표현한 고대시는 다음과 같다.
고대 애국시는 '석아', '만장홍', '영정해 건너기' 등이 있다.
1. "샤이어".
죽고 나면 모든 것이 헛된 것임을 알지만 지우저우와 같은 슬픔은 볼 수 없다.
번역:
나는 원래 내가 죽으면 세상의 모든 것이 나와 아무 상관이 없을 것이라는 것을 알고 있었지만 나를 슬프게 했던 유일한 것은 내가 볼 수 없다는 것이었다. 내 눈으로 본 조국.
감상:
이 시는 Lu You의 마지막 작품입니다. 그는 임종 중에도 여진귀족들이 점령한 중원의 영토와 사람들을 잊지 못하고 조국통일을 간절히 바라며 아들에게 간절히 경고하고자 이 시를 지었다. . 여기에서 우리는 시인의 애국적 열정이 얼마나 지속적이고 깊고 따뜻하며 진실한지 이해할 수 있습니다!
2. '만장홍'.
분노가 치솟고, 등불 옆에 비가 그친다. 올려다보고, 하늘을 올려다보며 포효하며, 강하고 강렬하다. 30년의 명성과 먼지, 8천 마일의 구름과 달. 청년의 머리가 하얗게 변하는 것을 기다리지 마십시오. 그러면 그 머리는 공허하고 슬프게 될 것입니다.
번역:
너무 화가 나서 혼자 올라가서 난간에 기대보니 바람도 비가 막 그쳤습니다. 나는 고개를 들어 드넓은 하늘을 바라보았다. 나는 하늘을 우러러보며 비명을 지르지 않을 수 없었습니다. 내 마음은 조국에 봉사하겠다는 마음으로 가득 차 있었습니다. 30년의 명성은 먼지 같았고, 8천 마일은 수많은 파란만장한 삶을 지나왔습니다. 선군들이여, 시간을 내어 나라에 공헌해야 하며 청춘을 헛되이 낭비하지 말고 노년이 비참해지기를 기다리도록 하십시오.
감상:
장엄한 산과 강, 해와 달의 조명이 어우러져 대대로 이어지는 걸작이다. 이 말에는 적들의 침략자들을 쓸어버리고 우리의 강산을 되찾으려는 장군님의 확고한 의지와 승리의 신념이 표현되어 있습니다. 이는 분렬과 고립으로 고통받고 있는 북과 남의 인민들의 공동의 염원을 반영하고 있습니다. 단어 전체가 설렘과 추진력으로 가득 차 있습니다.
3. "링딩 바다를 건너다".
해변에서 공포를 두려워하고 정양리에 홀로 한숨을 쉬며 예로부터 사람이 죽지 않았으며 충성스러운 마음을 남겨 역사를 조명합니다.
죄수로서 영정양을 가로질러 호송되었을 때 나는 영정양이라는 이름만큼 외롭고 외로웠습니다. 옛날부터 누가 영원히 살 수 있겠습니까? 그러나 중요한 것은 과감한 충성의 흔적을 남기고 역사의 역사 속에 밝게 빛나도록 하는 것입니다.
감상:
시 전체가 우울하고 비극적인 문체를 가지고 있으며, 경외심을 불러일으키는 정의가 무지개를 타고 흐르고 있는, 영원히 남을 염원의 시입니다. 하늘과 땅을 움직이고 귀신과 신을 울린 위대한 애국시.