꽃이 떨어졌을 때, 나는 또 너를 만났다. 마지막 문장은 무엇입니까?

낙화와 봉군' 의 마지막 문장은' 강남의 아름다운 풍경' 이다.

오리지널 작품:

강 하류에서 이거북년을 만나다.

두보

기씨네 집에서는 너의 공연을 자주 본다. 술당을 재촉하기 전에도 여러 차례 너의 예술에 감탄한 적이 있다.

이 강남 경관 지역 에서 생각하지 않았다; 낙화의 계절이라 이 오랜 지인을 만날 수 있다.

번역

나는 예전에 제왕부에서 너의 공연을 본 적이 있다.

최 앞에서 나는 너의 노랫소리를 여러 번 듣고 너의 예술을 감상했다

강남 늦봄은 바로 낙화철이다.

나는 이 순간에 너의 오랜 지인을 만날 줄은 몰랐다.

창작 배경

이 시는 서기 770 년 (대력 5 년), 두보가 창사에 있을 때 쓰여졌다. 안사의 난리 이후 두보는 강남을 떠돌아다니며 망명궁정 가수 이거북년과 재회하며 왕치와 최구부의 빈번한 만남과 노래를 떠올리며 감개무량하게 이 시를 썼다. 친구가 모이는 계절은 낙화 계절이며 당나라가 승리에 패했다는 것을 암시한다.

이 시는 저자가 이거북년과의 교제를 통해 과거와 현재의 변천을 표현한 것이다. 강남, 여기는 강향 일대를 가리킨다. 당대의 유명한 뮤지션 이거북년, 개원 천보년 동안 교토 낙양에 저택을 소유하고 강남에 은거한 적이 있다. 아름다운 경치를 만날 때마다 그는 늘 몇 곡의 노래를 불러 청자가 눈물을 흘리게 한다.

작품을 감상하다

사상 내용

이 시는 두보 절구 중 가장 서정적이고 가장 아름다운 곡으로, 겨우 28 자뿐이지만 풍부한 시대적 내용을 담고 있다. 시 속에서 우리는 과거, 세계의 혼돈, 세월의 기복, 인정의 집합화, 서로의 서늘함을 반성한다.

문학적 입장

이 칠언절구는 두보 후기 창작 생애의 절창이다. 그것은 많은 세대의 호평을 받았다. 청대 샤오가 논평한 바와 같이, "아들의 아름다움은 절절로, 압권이다." " 당송 시사도 이 시가 "필묵 외의 서정, 조용히 몇 마디로 백거이의' 비파행' 과 맞먹는다" 고 말했다. 이 점은 결코 변하지 않을 것이다. " 청대 황생' 두시설' 은 "금시 하락의 느낌은 말로 넘쳐난다" 고 논평했다. 글자 속의 행간의 매력을 보고, 글자 속의 행간의 감동을 보다. 용표 (왕창령) 와 제사 (이백) 가 쓴 것이라도 문제가 없다. 대중이 이 몸 속에 있다는 것을 아는 것은 분명 옳지 않다. 영원히 들을 수 없을 것이다. (알버트 아인슈타인, 건강명언) 일곱 마디 절구가 있는 자도 우습다. "

저자 소개

두보 (7 12 ~ 770), 단어미, 시에서 자칭 소릉야로, 세칭 두소릉이라고 합니다. 그 전신은 양양 (오늘 호북) 에서 현 (오늘 하남 공의) 으로 이전했다. 두의 손자입니다. 개원 후기 (당현종의 해, 7 13 ~ 74 1), 스도. 사방을 돌아다니다. 서기 744 년 (천보 3 년) 낙양에서 이백을 만났다. 장안에서 최근 10 년 동안 살았는데, 재능을 시전 하지 못하고 빈곤한 생활을 하며, 점차 백성들에게 접근하여 당시의 생활 상황에 대해 더 깊이 이해하게 되었다.