늦가을과 초겨울의 계절
원시: "유경문에게"
송나라: 소시
거기 모든 짐을 지고 난 후에도 비를 덮을 곳이 없습니다. 국화는 여전히 거기에 있지만 자랑스러운 서리 가지가 있습니다.
1년 중 가장 좋은 때는 주황색과 녹색이라는 것을 기억해야 합니다.
펼친 우산처럼 우아한 연잎은 시들고 국화도 시들었지만 여전히 서리를 두려워하지 않고 바람에 흔들리는 국화 가지가 있습니다. 올해 가장 아름다운 풍경은 주황색-노란색-주황색-녹색 계절이라는 것을 기억하세요!
추가 정보
이 시는 시인이 친구에게 준 것입니다. 시의 처음 두 문장은 풍경을 묘사하고 있는데, '많이 읽힌다', '국화는 남았다'라는 표현을 포착해 늦가을과 초겨울의 황량한 풍경을 묘사하고 있다. '더 이상'과 '아직도'는 강렬한 대비를 이루며 서리를 자랑하며 추위와 맞서 싸우는 국화의 이미지를 부각시킨다. 마지막 두 문장은 풍경을 논하고 시의 목적을 드러낸다.
연꽃과 국화는 역대 시인들이 읊은 대상으로, 사람들에게 좋은 인상을 남기는 경우가 많으며 이 시의 서두에는 연꽃과 국화의 이미지가 높게 요약되어 있다. 전적으로 조화와 조화를 강조하는 것입니다. 주황색과 녹색의 시간입니다.
오렌지와 귤은 같은 호흡으로 언급되지만, 실제로 도시 사람들은 '오렌지'가 많은 미덕을 상징하기 때문에 귤에 집중하는 경향이 있습니다. 풍경에 대한 묘사, 사물의 노래, 타인에 대한 칭찬을 통합하여 Liu Jingwen의 성격과 기질을 암묵적으로 칭찬합니다.