돌연히 되돌아본다는 뜻은 무엇인가
현대 한자사전 - 갑자기: 부주의하게, 갑자기.
부주의하게, 갑자기 회상하다로도 확장됩니다. 갑자기 이해되다, 갑자기 이해하다.
갑자기, 갑자기 또는 무심코 뒤를 돌아본다는 뜻이다.
갑자기 뒤를 돌아보며 표현되는 감정
" 문득 뒤돌아본다는 것은 지고 나서야 후회한다는 뜻이다.
갑자기 뒤를 돌아본다는 병음은 '부주의'라는 뜻이며, 갑작스러운 발견, 갑작스러운 깨달음을 뜻하기도 합니다.
원문:
"사파이어 케이스·위안시".
밤에는 동풍이 불어 수천 그루의 나무가 꽃을 피운다.
별들이 비처럼 쏟아진다.
BMW의 조각같은 자동차들이 도로를 향기로 가득 채웁니다.
봉황의 피리가 울리고, 옥항아리에 불이 켜지고, 물고기와 용들이 밤새도록 춤을 춥니다.
나방 눈버들 황금 가닥.
웃음에 향기가 가득하다.
대중은 그를 수천 번 검색했습니다.
문득 뒤를 돌아보니 그 사람이 있었다. 어두운 곳에 있었다.
예문:
1. 외로운 밤엔 언제나 별이 있다. 문득 돌아보면 당신은 내 곁에 없다.
2. 도시의 소란스러움에 익숙하지만, 뒤돌아보면 조용한 마을에도 나름의 아름다움이 있다는 것을 깨닫게 된다.
3. 갑자기 뒤를 돌아보면 모든 사람이 희미한 빛 속에서 그 사람을 볼 수 있는 것은 아닙니다.
무란과 수오란의 차이점
첫째, 발음이 다릅니다. "무란"은 "mùrán"으로 발음되는 반면 "수란"은 "mòrán"으로 발음됩니다. 뜻이 다른데, "무란"은 갑자기, 갑자기, 무심코 뜻하는 바이며, "수란"은 문득 발견하다, 문득 깨닫다, 문득 깨닫다라는 뜻으로 갑자기 돌이키거나 갑자기 돌이키는 것을 뜻한다. 사용법은 다르지만, "무란"은 일이 일어나고 있다는 뜻이고, "갑자기"는 어떤 일이 일어났거나 일어나고 있다는 뜻입니다.
단어와 문장
무란
1. 무란은 지금까지 걸어온 뒤 뒤를 돌아보며 이 순간이 얼마나 견디기 힘든 일인지 깨달았다. 고개를 숙이고 운명의 선고를 받아들인다.
2. 나는 오랫동안 당신을 찾고 있었는데 뒤돌아 보면 당신은 거기에서 기다리고 있습니다. 당신의 다정한 눈빛 내 심장이 뛰고 내 애정이 움직입니다. 그래, 당신은 내 인생의 절반입니다!
3. 한 겹은 일종의 투쟁이고, 다른 한 겹은 일종의 변화이며, 황혼을 뒤돌아보는 고통 속에서 자주 나타나는 것은 너와 나의 세월이다.
4. 사람들은 항상 자신을 점점 더 깊이 가라앉히는 것을 좋아합니다. 황혼이 되어 뒤를 돌아보면 낮의 빛이 보이지 않습니다. 그제서야 나는 두려움이 무엇인지 이해하게 되었습니다. 남은 것은 지속할 수 없는 공허함과 완전한 어둠뿐이었습니다.
5. 세월이 흘러 해질녘이 되니, 우정은 한 번도 키워본 적 없는 깊은 인사와 그리움과 같습니다. 가을철에는 옷을 더 추가하고 영양도 강화하며 건강도 챙기세요.
갑자기
1. 쇠신발을 밟고 아무데도 찾지 못한 채 뒤를 돌아보니 남자는 더 이상 어두컴컴한 곳이 아닌 작은 골목에 있었다.
2. 바이두에서 찾고 있었는데 뒤돌아보니 그 사람이 교차로 매점에 있었어요!
3. 꽃과 식물은 비와 이슬을 갈망하고, 내 영혼은 여자 친구를 간절히 갈망합니다. 사람들은 그녀를 수천 번 찾았고 땅에 밟고 갑자기 뒤돌아 보면 수많은 이모, 이모들이있었습니다. 가끔 아름다운 여성이 찾아오지만 그녀는 여전히 유부녀입니다. 아쉽게도 시간 낭비입니다! 쓰레기.
4. 인생은 짧지만 사랑은 영원할 수 있다. 문득 돌이켜보면 세월이 흘렀는데, 아직도 축복이 진심이네요, 요즘 잘 지내셨나요? 매일 행복이 함께하길 바랍니다.
5. 장강 남쪽에는 가을비가 상쾌하고, 장강 북쪽에는 눈이 내린다. 중국에 눈이 차갑게 내리고 있어 걱정이 앞섭니다. 이 글을 통해 걱정을 전하고 싶습니다. 사랑하는 친구 여러분, 몸조심하세요!
문득 되돌아본 마지막 문장
송나라 신치기의 『녹옥사건: 원희』 중에서
동풍이 불었다 밤에는 수천 그루의 꽃과 나무가 쓰러지고 심지어 별처럼 터져 버렸습니다. BMW의 조각된 자동차가 길을 향기로 가득 채웁니다. 봉황의 피리가 울리고, 옥항아리에 불이 들어오고, 물고기와 용들이 밤새도록 춤을 추었습니다.
나방은 금빛 눈과 버드나무로 뒤덮여 있고, 웃음에는 숨은 향기가 가득하다. 군중이 그를 수천 번 찾았지만, 문득 뒤를 돌아보니, 그는 거기, 불빛이 어두운 곳에 있었다.
번역
등불 축제의 밤의 불꽃놀이는 동풍이 불었고, 등불은 수천 그루의 나무가 꽃을 피우는 것처럼 찬란했습니다. 하늘에서 떨어지는 불꽃은 마치 별이 쏟아지는 것과 같습니다. 향기로운 거리를 고급스러운 마차가 지나갔습니다.
봉황의 아름다운 선율이 사방에 울려 퍼지고, 옥항아리 같은 밝은 달이 점차 서쪽으로 향하고, 어등과 용등이 밤새도록 쉬지 않고 춤추고, 웃음소리와 수다소리가 떠들썩했습니다.
미녀들은 모두 머리에 화려한 장신구를 쓰고 웃으며 군중들과 함께 걸었고, 어둠 속에서는 여전히 옷의 향기만 맴돌았다. 나는 군중 속에서 수천 번 그녀를 찾았고, 갑자기 돌아섰고, 무심코 흩어진 빛 속에서 그녀를 발견했습니다.
어두운 빛 속에서 사랑에 빠진 사람을 문득 돌아보는 것
첫 번째 의미 : 존재 방식인 사랑의 길에 우여곡절이 있음을 보여준다 사랑의.
두 번째 의미: 작가는 자신의 야망을 표현하기 위해 이것을 사용합니다. 시 속의 여인처럼 자신도 고귀하고, 절제되고, 자긍심이 강하고, 차분하고, 우아하다는 것을 표현하고 있습니다. 지배적인 세계 스타일과 어두운 현실에 동조하기를 꺼리는 그는 자신의 야망을 낮추고 서로 다른 열망을 가진 권력자들과 함께 즐거운 시간을 보내기보다는 어두운 곳에 홀로 서기를 선호합니다.
세 번째 의미: 삶의 상태, 철학을 표현합니다. 이 철학이나 상태는 삶의 시간과 공간을 초월하며 영원하고 우주적인 이해입니다. 서로 다른 세월, 만남, 환경으로 인해 지워지거나 잊혀지지 않습니다.