작가의 사랑병을 표현하는 것뿐만 아니라 혼자 방황하는 외로움을 표현하기도 한다. 낯선 땅을 헤매는 느낌과 사랑하는 사람을 그리워하는 마음의 여운이 결합됩니다.
원어 :
"죽연화 · 위험한 건물에 서서 기대어 바람이 부드럽다" 송나라 : 유용
서서 그리고 위험한 건물에 기대어 바람은 부드럽고, 봄의 슬픔을 기대하며, 하늘은 우울하다. 풀빛 연기의 여운 속에서 누가 침묵할 것인지 말할 수 없다. (란통 칼럼)
술에 취해 와인에 맞춰 노래하고 싶은데 강렬한 음악이 여전히 맛이 없다. 벨트는 점점 더 넓어지지만, 아름다움 때문에 초췌해진 느낌은 더 이상 없습니다.
해석:
오랫동안 고층빌딩 난간에 기대어 있었는데 바람이 얼굴에 불어오네요. 지는 해 속에 푸른 풀과 불규칙한 안개가 숨어 있다. 말없이 난간에 기대어 있는 내 기분을 누가 알겠는가.
보헤미안 무드에 취해 술잔을 들고 큰 소리로 노래할 생각이었지만 억지로 웃어봤자 소용없었다. 날이 갈수록 살이 빠지고 있지만, 오히려 그 사람이 너무 말라서 무기력하고 초췌해 보인다고 생각한 적은 한 번도 없었습니다.
확장 정보:
첫 번째 문장은 건물에 올라가는 모습과 기상 장면을 묘사하고, 높은 곳에 올라가 먼 곳을 바라보며 '봄슬픔'을 일으키는데, 왜 '봄의 슬픔'을 유발하는가? 극단', '봄슬픔', '봄슬픔'의 원인이 무엇인지는 기사에 구체적으로 설명되어 있지 않다.
다음 "잔디빛 연기가 빛나고 있다"는 왕지의 하늘에서 본 풍경을 묘사한 것으로, "학"이라는 단어는 유용왕지 시인이 지낸 시간의 길이만을 표현하는 것이 아니다. 시간이 가는데도 쓸쓸하고 슬프다는 글을 씁니다. 마지막 문장은 '말문이 막힌다'이다. 시인은 그 이유를 말하지 않고, 그에게 말해 줄 사람도 없어 슬픔이 깊어질 수밖에 없다.
다음 칼럼의 처음 세 문장에서는 펜을 돌려 계획을 설명하기 시작했지만, 여전히 슬픔의 이유를 쓰지 않았습니다. 기사에 나오는 '술을 마시며 노래하다'라는 표현은 조조의 '단거흥'에서 따온 것이다.
마지막 두 문장은 나의 상사병을 직접적으로 인정하지만 완곡한 표현은 여전히 존재한다. 몇 번의 회피 끝에 유용은 마침내 '봄의 슬픔'이 '사랑병'에 불과하다는 이유를 밝혔다.
바이두 백과사전 - 디롄화 · 위험한 건물에 서서 바람이 잔잔하다