아직 서풍이 빛나고 한씨 묘소는 누구의 시인가?

원시는 당나라 이백이 지은 『진어·소성암회상』에서 따온 '소리가 끊어지고 서풍이 머물고 한씨묘가 사라졌다'이다. .

원시:

"진아를 회상·제비 피리 소리" 당나라: 이백

피리 제비 소리, 진아 진 타워에서 달을 깨는 꿈을 꾼다. 진루에는 달이 가득하고, 버드나무는 해마다 물들고, 바링은 이별을 슬퍼합니다.

Yuyuan의 Qingqiu Festival에서는 Xianyang Ancient Road의 소리가 끔찍합니다. 소리는 사라지고 서풍이 머물고 한씨 묘소는 그대로 남아있습니다.

해석:

옥피리 소리는 슬프고 흐느끼는 소리였다. 진이가 꿈에서 깨어났을 때, 진 가족의 위층에는 밝은 달이 걸려 있었다. 진나라 집 위의 지는 달과 해마다 다리 옆의 녹색 버드나무에는 모두 바링교의 슬픈 이별이 새겨져 있습니다.

Leyouyuan의 황량한 가을 축제를 바라보며 Xianyang으로 이어지는 고대 도로에 대한 소식은 오랫동안 끊어졌습니다. 서풍이 지는 해의 빛을 불어오고, 눈앞에는 한나라가 남긴 무덤과 궁궐들만 남아 있다.

참고:

⑴이 단어의 윗부분은 이별을 의미하고, 아랫부분은 죽음을 의미합니다. 송나라 전환기에 소보의 『소청기』는 처음으로 이백의 작품으로 불렸다. 남송(南宋)의 황성(黃聖)도 《당송성인선선》에 이백의 이름으로 기록하였다. 명나라 이후 많은 의심이있었습니다.

⑵샤오(Xiao): 대나무 관악기. Yan: 훌쩍이며, 피리의 연주를 낮고 슬프게 묘사하며, 울고 불평하는 것처럼 훌쩍입니다.

⑶꿈 차단(Dream Interruption): 꿈이 차단되는 것, 즉 꿈이 깨어나는 것.

⑷바링: 현재 산시성 시안시 동쪽에 위치하며 한나라 문제의 묘가 있는 곳이다. 거기에는 중국 북부, 동북부, 남동부로 갈 수 있는 유일한 길이 있는 다리가 있습니다. "삼부황도" 제6권: "원제의 발령은 장안성에서 동쪽으로 70마일 떨어진 곳이었습니다. ... 물 건너편에 다리가 세워졌습니다. 한족은 이 다리로 손님을 보내고 작별 인사를 하기 위해 버드나무를 꺾었습니다." 슬픈 이별: 이별이 슬프다.

⑸낙요원(Leyouyuan): '낙요원(Leyouyuan)'이라고도 불리며 장안 남동쪽 교외에 위치하며 한 왕조 현제의 낙원(Leyouyuan) 유적지로 지형이 높고 창(Chang)을 내려다볼 수 있습니다. '안시'는 당나라 때 관광지였다. 청추절(靑丘節): 음력 9월 9일 중구절(兩九節) 기간 동안 사람들이 산에 오르는 축제를 가리킨다.

⑹ 선양고도: 진나라 수도인 선양은 장안에서 북서쪽으로 수백 마일 떨어져 있으며 한나라와 당나라 시대에 수도에서 북서쪽으로 군사 및 상업을 위한 중요한 길이었습니다. . 고대 셴양은 현재 산시성 셴양 시에서 동쪽으로 20마일 떨어진 곳이었습니다. 당나라 사람들은 종종 Xianyang을 사용하여 Chang'an을 지칭했으며 "Xianyang Ancient Road"는 Chang'an Road였습니다. 소리(Sound): 일반적으로 뉴스를 의미하며, 여기서는 자동차가 움직일 때 발생하는 소리와 먼지를 의미합니다.

⑺잔광: 지는 해의 광채를 뜻한다.

⑻한족: 한나라. 영묘: 황제의 무덤이자 궁전.

추가 정보:

이 시 "제나라도 쇠퇴함"은 당나라 말기의 쇠퇴를 반영합니다. 사실 이 단어는 표면적으로는 번영했지만 내부적으로는 위기로 가득했던 천보 말기 당나라의 쇠퇴를 반영하는 것으로 보인다. 그러므로 이 시는 천보시대 후기에 지은 것으로 추정된다. 시인은 직관적인 감정과 이미지를 혼합하여 자신의 감정을 은유로 표현한다. 첫 번째 부분은 개인적인 슬픔으로 시작하고, 두 번째 부분은 역사적 슬픔으로 전환된다.

연인을 그리워하는 여자의 괴로운 심경을 묘사한 글이 안타깝고 감동적이다. 옛사람들은 이를 『보살(菩薩): 평원과 사막의 연기를 짜는 듯한 연기』와 함께 '백대 가사와 음악의 조상'으로 높이 평가하였다.

시인은 진나라, 한나라 등 저명한 왕조의 유물, 함양고도, 한나라의 무덤 등을 주워 역사적 성찰에 들어갔습니다. 고대의 길은 길고 조용하며 번영과 사치와 방종은 모두 묻혀 있으며 황량한 서풍과 피 묻은 석양을 동반하여 수백 수천 년 동안 계속 존재할 것입니다. .

작가는 진시황과 한무제를 추모하는 것이 아니라, 역사와 현실을 반성하고 있다. 여기에는 번영과 쇠퇴, 과거와 현재, 슬픔과 기쁨이 혼합되어 있습니다. 시인은 당나라의 사치와 번영을 직접적으로 묘사하지는 않았지만 "원원에서 청추제를 즐긴다"는 것만으로도 충분하며, 천보 후기의 고대 로마 스타일의 사치와 카니발의 행복을 자연스럽게 상상하게 만듭니다.

조각화의 근본적인 의미를 누구도 이해할 수 없습니다. 진나라와 한나라가 지나갔고, 서풍의 여운을 마주한 채 긴 고대 길과 외로운 무덤만 남았습니다. 이는 과거의 유물이면서도 실제 현장이기도 하다. '서풍의 여운과 한씨 묘소'의 실제 현장은 필연적으로 사람들을 미래로 연결시켜 줄 것이다. 왕조.

그 결과 과거와 현재, 미래의 경계가 허물어지고 뒤섞여 사람들에게 남겨진 역사적 순서는 오직 겉모습뿐이었다. 가족". 그것은 비극적인 역사적 종말의식, 즉 파괴의식을 불러일으켜 사람들의 마음을 가득 채운 역사성찰의 결과이다.

바이두백과사전 - 진어·샤오성옌을 회상하다