친구의 고시를 방문하다

방우의 고시는 다음과 같다.

제 1 편:

"3 일 리구장 찾기" 당나라, 자주 건설된다.

비가 양림동도두로 영화삼일 카누를 휘둘렀다.

그래서 사람들은 문 앞 시냇물이 흐를 때까지 복숭아꽃 기슭에 있다.

번역:

1

2, 친구의 집은 이 시냇가의 기슭에 있고, 산장은 강둑에 기대어 있고, 해안에는 낙영찬란한 복숭아림이 있다.

2 편:

' 성서방우인 별장' 당 옹타오.

여수교 서쪽 오솔길이 비스듬히 기울어져, 날이 아직 군가에 도착하지 않았다.

마을 원문 골목이 얼마나 비슷한지 곳곳에 봄바람 껍데기 꽃이 있다.

번역:

1, 이 길은 너무 길어서 시인은 오랫동안 걸었는데, 시간이 거의 정오가 되어 친구의 집에 도착하지 않았다.

2, 가까스로 마을에 도착했지만 시인은 친구의 집을 찾을 수 없었다. 이곳의 시골길은 이렇게 닮았다. 집집마다 울타리가에 나무를 심었고, 봄바람 속에는 맑고 맑은 향긋한 나무꽃이 활짝 피었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

제 3 편:

"여름방우" (발췌) 돈, 당언겸.

제방은 날이 서늘하고 짙은 그늘이 짙푸르다.

고독한 배는 들길을 부르고 마을은 그윽하다.

고헌이 숙청을 숙이고 개 한 마리가 꽃을 사이에 두고 짖는다.

소년은 문벽을 세우고 나에게 어디로 가느냐고 물었다.

번역:

1, 제방에 나무가 우거져 짙은 그늘이 우거져 행인들이 여름의 청량함을 느끼게 했다.

2, 이 무더운 여름날 시인은 혼자 배를 타고 교외에 사는 절친한 친구를 찾아갔고, 카누는 재빠르게 한적한 외딴 마을에 도착했다.

3, 친구의 집 건물이 어수선하다. 맑은 개울이 건물 앞에서 졸졸 흘러간다. 문 앞에서 누군가가 오는 소리가 들렸는지 개 짖는 소리가 꽃 그늘에서 들려왔다.

4, 개 짖는 소리를 듣고, 어린 소년은 문을 열고 문 벽에 서서 문 밖의 시인이 누구를 찾고 있는지 물었다.