견가는 녹색이고 하얀 이슬은 서리 같다. 물가에 있는 이른바 이인은 큰 갈대가 녹색이고 아침 이슬이 서리로 변한다는 의미입니다. 내가 그리워하는 연인. 강 건너편에 서 있을 뿐입니다.
출처
진나라의 『시경·건가』
원문
가는 녹색, 흰색은 흰색 이슬은 서리와 같다. 소위 아름다움은 물가에 있습니다.
뒤로 따라가면 길은 멀고 막힐 것이다. 그곳에서 돌아와서 Wan은 물 한가운데에 있습니다.
잎이 무성하고, 하얀 이슬이 아직도 빛나고 있다. 소위 아름다움이 물 위에 있습니다.
돌이켜보고 따라가지만 길이 막혀서 전진할 수 있다. 그곳에서 다시 여행을 하면 마치 물 속에서 헤엄치는 듯한 느낌을 받게 될 것입니다.
검가를 모아도 흰 이슬이 그치지 않았다. 소위 아름다움은 물의 강에 있습니다.
뒤를 돌아보면 길이 막혀 있고 오른쪽이다. 돌아가서 거기에서 수영하면 물 속에서 수영하게 될 것입니다.
번역
강가의 갈대는 푸르고, 깊은 가을 이슬은 서리로 변한다. 좋아하는 사람은 어디에 있나요? 강 반대편에 있어요.
그녀를 찾기 위해 흐르는 물을 거슬러 갔는데 그 길이 힘들고 너무 멀었다. 마치 물 한가운데 있는 것처럼 물을 따라 그녀를 찾으세요.
강변 갈대는 빽빽하고 많고, 이른 아침에도 이슬이 마르지 않았다. 내 꿈에 그리던 사람은 강 건너편에 어디에 있나요?
그녀를 찾기 위해 흐르는 물을 거슬러 가는 길은 험난하고 오르기 힘들다. 물을 따라 그녀를 찾으면 그녀는 물 속의 해변에있는 것 같습니다.
강변 갈대가 빽빽하고 아침 이슬이 다 젖지 않았다. 내 꿈에 그리던 사람은 저기 물가에 어디에 있나요?
그녀를 찾기 위해 흐르는 물을 거슬러가는 길은 어렵고 찾기 어렵다. 그녀를 찾기 위해 물을 따라가면 마치 물 속의 섬에 있는 것처럼 보일 것입니다.
참고
1. 蒹谭(jiān jiā): 갈대, 갈대. 귀가 긴 갈대, 지안. 새로 태어난 갈대, 지아.
2. 캉캉: 싱싱한 외모. 이하에서는 "Qiqi"와 "Caicai"가 동일한 의미를 갖습니다.
3.
4로 압축되어 있습니다. 여기서 빠진 내용을 말합니다.
5. 이런: 그 사람.
6. 물 건너편: 강 건너편.
7. 역추적(sù huí): 그녀를 찾기 위해 강을 따라 상류로 간다는 뜻입니다. 돌아오다: 상류로 가다. 추구하고, 추구하고, 추구합니다.
8.
장애물: 위험한 장애물, 걷기 어렵습니다.
9. 뒤로 여행하기: 흐름을 따라 넘어갑니다. 당신, 통 "흐름"은 직류를 의미합니다.
10.
완: 마치요.
11.
苋苋: 무성한 모습, 본문은 갈대가 무성하게 자라는 것을 의미합니다. People's Education 버전은 "Qiqi"이고 Jiangsu Education 버전은 "Qiqi"입니다.
12.
晞(xī): 햇볕에 말린 것.
13. 메이(mei) : 물과 풀이 만나는 곳, 해안을 뜻함.
14.
지(jī): 오르다, 여기서는 가파르고 높은 길을 묘사합니다.
15.
디(chí): 물 속에 있는 작은 섬이나 고지.
16. 카이카이: 청순한 외모.
17.
하이: 그만하세요, 여기서는 '건조하다', 건조해지다라는 뜻이에요.
18.
涘(sì): 물가.
19.
오른쪽: 우회적.
20.沚(zhī): 물 속에 있는 작은 땅.
감사
시 속 '연인'을 연인 또는 애인으로 규정한다면, 이 시는 서정적인 주인공이 아름다운 사랑을 집요하게 추구하는 모습과 이루지 못하는 우울함을 표현하고 있다. 느낌. 정신은 귀중하고 감정은 진실하지만 결과는 미미하고 상황은 슬프다.
그러나 이 시에서 가장 가치 있고 감동적인 것은 서정적인 주인공의 추구와 상실이 아니라 그가 만들어낸 절망적이고 찾기 어려운 '물가'에 대한 예술적 개념이다. 보편적인 의미. 좋은 시는 예술적 개념을 창조할 수 있습니다. 예술적 개념은 하나의 패턴이자 구조로서 유사한 패턴, 유사한 구조를 지닌 이질적인 모든 것을 담는 능력을 지닌다.
'물가에서'의 구성은 추적자-강-아름다운 사람이다.
시 속의 '이인'은 구체적인 언급이 없고, 강이라는 뜻이 장벽에 있기 때문에, 세상의 온갖 방해로 인해 이루기 힘든 일이 이곳에서 일어날 수 있다.
시 속 물의 이미지는 여성을 상징하고 그들의 아름다움을 반영하는 반면, 엷은 안개는 소녀를 덮고 있는 베일과 같다. 그녀는 물가에 잠시 나타났다가 다시 물의 섬에 나타났습니다. 찾을 수 없었고, 불안하고 무기력한 기분은 개미가 기어다니는 것처럼 가렵고, 칼이 휘는 것처럼 고통스러웠습니다.
Jianjia, Bailu, Yiren 및 Qiushui는 점점 더 알 수 없게 되어 흐릿하고 우아한 수채화 그림을 형성합니다. 시의 각 장의 시작 부분은 시에서 영감을 받은 글쓰기 스타일을 채택합니다. 눈앞의 실제 장면에 대한 묘사와 감탄을 통해 그림은 기사 전체를 포괄하는 천상의 예술적 개념을 만들어냅니다. 시인은 가을색의 독특한 특성을 파악하고, 늦가을의 쓸쓸하고 애절한 분위기를 짙은 먹과 진한 색을 사용하여 반복적으로 묘사하고 과장하여 시인의 상실감과 뜨거운 그리움을 표현하였다.
시 'Jianjia'는 늦가을의 독특한 풍경과 등장 인물의 완곡하고 우울한 애증을 결합하여시 전체의 분위기를 과장하고 혼란스럽고 혼합 된 예술적 개념을 만들어냅니다. 모든 풍경 단어는 사랑의 단어입니다.”
동주(周周) 시대의 진(秦) 땅은 오늘날의 산시성(陝西省)과 간쑤성 동부의 대부분과 거의 맞먹었다. 땅은 "용과 적에 가까웠다". 이러한 환경은 진 사람들이 "전쟁 준비를 연습하고 힘을 키우도록"( "한수 지리") 강요했고 그들의 감정도 열정적이고 거칠었습니다. 진풍(秦峰)에 수록된 10시는 주로 전투, 사냥, 애도, 풍자 등을 소재로 하고 있으며, '건가', '아침풍' 등의 애절하고 여운은 정웨이지의 문체에 가깝다.