'만호'는 만호에 사는 왕자들을 뜻한다.
원시:
왜 남자들은 우고리를 가져와 관산의 50개 주를 모으지 않겠습니까?
잠시 영안각으로 오세요. 만호의 학자이신가요?
번역:
왜 남자들은 무기를 착용하고 관산 50개 주를 점령하지 않는가? 건국영웅들의 그림을 들고 영안각에 올라가 도시에서 수천 가구를 거느린 학자가 왕자로 칭송받은 적이 있는지 알아보세요.
출처: 당나라 리허의 "남원십삼시·제5부"
추가 정보:
물어보면 처음 두 문장은 긴 질문입니다. 결국 이는 실제로 일종의 기대를 표현한 것입니다. 국가가 곤경에 처하고 봉건 도시가 만연할 때, 위엄 있는 남자들은 총을 들고 전쟁터로 달려가 나라를 지키고 중앙 정부에 저항하는 분리주의 세력을 진정시켜야 합니다. , 통일된 목적을 달성합니다. 이 두 문장에는 시인의 애국심이 가득 담겨 있습니다.
마지막 두 문장은 우리가 문학을 버리고 무예를 실천해야 하는 이유를 표면적으로 설명하고 있습니다. 선비로 태어나 공덕을 쌓은 사람은 없습니다. 사실, 그것이 표현하는 것은 적절한 시기에 태어나지 않았고, 인정받지 못하는 재능을 가지고 있다는 느낌이다. 그의 이러한 느낌은 그가 쓴 또 다른 짧은 시집인 "23말의 시"에서 더욱 발전되었습니다.
이 시는 자신의 감정을 직접적이고 자연스러우며 강력하게 표현한다는 문체적 특징을 갖고 있다. Li He의 시는 종종 놀랍고 상상력이 풍부하며 참신하고 파격적이며 때로는 어느 정도 모호하기도 합니다. 그러나 그의 시에는 명쾌하고 신선하며 자연스러운 시도 있다. 이 시가 좋은 예이다.