Yuanzhou Zhouxueji 번역 감사 |

원주현 학술기록 [송나라] 이구

황제 20년 23년, 조주현에 황실교육제도를 확립했다. 그러나 명령에 항상 순종하면 지혜와 어리석음이 있게 마련입니다. 걱정하고 걱정하지만 덕의 뜻만 따르는 사람이 있고, 교사에게 빌려 서류만 갖고 있는 가짜 공직자가 있다. 또는 연속해서 여러 도시에서 현악기의 소리를 노래합니다. 옹호하지만 조화롭지 않은 것만으로는 비구니를 가르치는 데 충분하지 않습니다.

30년과 2년차에 범양주군 우자는 원주에 대해 알게 됐다. 그는 처음부터 모든 학생들에게 들어가 궁궐의 현황을 알고 있었다. 재능이 사라지고, 유교의 효용이 희박해지며, 죽음을 우월한 뜻이라 부를까 하는 두려움이 크다. Yingchuan의 총판 Chen Junqian은 이 소식을 듣고 이를 극복하기로 결정했습니다. 옛 공자묘는 영지 동쪽으로 옮기기에는 너무 좁았습니다. 땅은 마르고 단단하며, 평면은 양이고, 재질이 좋다. 궁전의 현관은 진한 빨간색 페인트로 칠해져 있고 달마로 장식되어 있습니다. 그러므로 학생과 교사를위한 집이 있고 요리와 요리를하는 장소가 있습니다. Bai'er는 장비를 갖추고 함께 작동합니다. 일꾼들이 착하고 간부들이 부지런히 아침저녁으로 힘쓰면 해마다 성과가 더욱 좋아질 것입니다.

어느 날, 설거지를 마치고 서강의 이구는 군중을 바라보며 “경전을 살펴보면 사대학만 알 수 있다. 진나라는 산서성을 이용해 육대를 정복했다”고 말했다. 유씨(劉氏)가 큰 소리로 외치니 문을 지키지 아니하면 강한 무사가 왕후를 두려워하리니 시와 글은 쓸데없으니 백성은 이익만 보나니 효도와 무예가 풍부하고 조상이 군대에 있고 모두 세속주의가 풍부합니다. 위협하는 사람은 후회하지 않을 것입니다. 큰 업적을 이룬 자는 명령을 듣고 군대를 풀어줄 것이며, 영웅들은 서로를 바라보며 감히 왕좌를 떠나지 않을 것입니다. 세상을 다스리기 위해서는 담려월이 우리 백성들에게 가르쳤습니다: 재난이 닥쳤을 때 신하들에게 충성해야 하고, 자녀들에게 효도해야 합니다. 이것이 바로 수나라가 가르치는 일이다. 단지 성공을 위해서라면 두세 아들에게는 부끄러운 일이 아니지만 나라에도 근심이 될 것이다."

실제로 올해는 허자우(河嘉)에 왔고, 가자(嘉子)는 하(夏)월에 녹음되었습니다. 고대 문관지 번역 및 주석

번역 1 인종 황제 재위 23년에 그는 모든 주와 현에 학교를 설립하라는 칙령을 반포했습니다. 그 당시 국가와 군의 관리들 중 일부는 현명했고 일부는 무지했습니다. 황제의 칙령을 따를 때 일부는 황제의 뜻을 정중하게 따르기 위해 최선을 다했고, 일부는 관리와 교사인 척하고 황제의 칙령을 이행하기 위해 임의의 문서를 작성했습니다. 그 결과 어떤 곳에서는 여러 도시가 연이어 책을 읽는 소리가 들리지 않았습니다. 상급자들이 주장했지만 지방정부는 이에 응하지 않았고, 이로 인해 교육이 방해를 받아 실행될 수 없었다. 인종 32년, 범양(象陽)이 원주부사로 임명되었다. 처음 도착했을 때 유교 학생들을 불러 모아 학교의 황폐한 상황에 대해 알게 되었습니다.

그는 더 이상 황제의 뜻에 부합하지 않는 재능의 상실과 유교의 교육적 역할이 점차 약화되는 것을 매우 걱정했습니다. Yingchuan 출신인 Chen Qian은 판사의 의견에 동의했고 Zu Wuze의 의견에도 동의했습니다. 그들은 옛 공자묘를 함께 살펴보았고, 학교로 전환하기에는 너무 좁다고 느꼈고, 도시의 북동쪽 모퉁이에 새로운 학교를 짓기로 결정했습니다. 그곳의 땅은 건조하고 단단하며 지형이 남쪽을 향하고 있으며 건축 자재가 훌륭합니다. 학교의 테라코타 타일, 벽, 문, 복도는 모두 짙은 회색, 백설 공주, 주홍색, 칠흑색으로 되어 있으며 법을 완전히 준수합니다. 그러므로 학생과 교사가 머물 곳이 있고 부엌과 창고에 준비가 되어 있습니다. 논평

기사 제목은 '원주설기'이지만 사실 주로 '토론'에 관한 내용이다. 저자의 요점은 세 번째 문단에 집중되어 있다.

고대 우리나라의 교육은 오랜 역사적 전통을 가지고 있습니다. 하왕조 초기에는 학교 제도가 있었습니다. 맹자 등원공(孟文孝)은 "국서(屋書)학교로 정하여...여름학교, 음일수, 일요상을 가르친다"고 말했다. 그러나 이 글의 저자가 말했듯이 이들 국영 교육기관은 만족스럽지 못하다. 그의 말처럼 "가짜 공직자들이 교사를 빌려 서류만 갖고 있다. 여러 도시에서 현악까지 불렀다. 주장은 했지만 화합하지 못하고, 비구니들을 가르치지도 못했다"는 곳이 많다. 이는 Yuan Zhouzhou의 학교 경영이 참으로 탁월하다는 측면을 반영합니다. 감상

『원주현학기』에서 이구는 송나라 인종 32년에 조무자가 원주에 가서 부사로 봉직했다고 기록하고 있다. 궁전과 좁은 공자묘를 짓고 새로운 서원을 짓기로 결정했습니다. 서원이 완공되고 공자를 기념하는 '나물 배급' 행사가 거행되자 이춘에서 강의하던 이구가 감명을 받아 토론을 벌였다. 그는 진시황이 대대로 황제가 되기를 원했지만 유방이 반란을 주도하자 한구관은 더 이상 방어할 수 없었다고 말했습니다. 진(秦)나라의 장수들은 크고 작은 반란을 일으키고 항복하며 선두를 다투었습니다.

왜요? 사람들은 이기적인 이익만 보고 정의의 목소리를 듣지 못한 것이 바로 '시'와 '책'의 위대한 원칙이다! 한나라의 무제(吳帝)와 광제(廣帝)는 유교를 장려하는데 힘썼고, 순수한 풍속과 교육이 계속되자 민간인 학자들은 감히 바른 말을 했고, 큰 공을 세운 군벌이라도 감히 행동하지 못했다. .성인의 교육은 여기까지 이르렀다. 지금 원저우의 선비들은 성제의 보살핌을 받을 수 있고, 지역 학교에서 고대 성인들을 공부할 수 있으며, 충성과 효도, 예의를 갖추어 사람들이 따라야 할 모범이 되어야 합니다.