번역
죽은 덩굴이 얽힌 고목에는 황혼이 되자 까마귀가 둥지로 돌아가는 곳이 있습니다.
작은 다리 옆에 졸졸 흐르는 물에는 여러 가족이 비쳐집니다. p>
황량한 옛 길 위에 마른 말을 탄 방랑자가 황량한 가을바람을 맞으며 다가왔다.
일몰은 이미 지고, 돌아오지 못한 떠돌이들은 여전히 세상 끝에 있다.
[이 문단 편집] 작품의 스타일
스타일은 대담함 속에서 우아하고, 우울함 속에 우아함을, 우울함 속에 자유로움을 담고 있다.
마즈위안의 드라마 언어는 맑고 아름다우며, 상대적으로 단순하고 자연스러운 문장을 절묘하고 표현력이 풍부한 문장으로 다듬는 데 능숙하다. 작곡은 강한 서정성과 주관성으로 가득 차 있다.
마즈위안(Ma Zhiyuan)의 Sanqu. 주제 영역을 확장하고 예술적 개념을 향상시킵니다. 음색이 조화롭고 아름답고, 언어가 부드럽고 대담하며, 우아하면서도 대중적입니다.
하이에나를 진동시켜 모든 말을 떨게 한다는 의미를 가지고 있습니다. 봉황이 하늘을 날면 어떻게 일반 새들과 대화할 수 있습니까? 옛 거주지
Xiaoqiaoliushui 가족 – 원나라 극작가 Ma Zhiyuan의 옛 거주지
베이징 서부 Mentougou District Wangping Town Jiuyuan Village Xiluopo Xiaoshan Village에는 고대 건물이 있습니다. 이곳은 마즈위안(Ma Zhiyuan)의 옛 거주지라고 대대로 전해지고 있습니다.
우리나라 문학사에서 원나라의 드라마는 다음과 같습니다. 많은 유명한 극작가와 우수한 대본이 많이 등장하며 유명한 "원 오페라 사대"중 관한경, 왕세부, 마지원 등 많은 극작가가 출연합니다. Zhuanta Hutong, Xicheng, Dadu의 Goulan House에서 공연되었으며 때로는 Guan Hanqing의 "The Injustice of Dou E"와 "Wangjiang Pavilion"과 같은 원 왕조의 많은 연극에도 출연했습니다. 왕시푸의 서방연의', 마즈위안의 '한궁의 가을'(예: '한나라 후궁' 또는 '조군공주') 등이 오랫동안 공연되어 왔습니다. 현재 베이징은 중국 연극의 발상지 중 하나라고 할 수 있습니다.
원나라의 많은 극작가에 대한 전기 정보는 거의 없으며 대부분 극작가에 대한 책에서 찾을 수 있습니다. 그리고 원나라의 작품들에서 단서가 있는 유일한 곳은 위대한 극작가 마즈위안(Ma Zhiyuan)의 옛 거주지였습니다.
옛 거주지는 "왕핑 고대 도로"의 교차점입니다. "왕핑 고대 도로"는 왕핑, 다타이, 무청젠, 좡후 마을, 첸쥔타이, 장가춘, 치리펀 및 문토구구의 기타 마을과 마을을 통과하여 준샹 향에 도달합니다. Jiuyuan Village는 Jiuyuan Village로 구성되어 있으며 Dongluopo Village, Xiluopo Village 및 Qiaoerjian Village로 구성되어 있습니다. Xiluopo Village에 위치하고 있으며 작은 다리가 있습니다. 문 앞에는 물이 흐르고 있으며, 마즈위안의 삶에 대한 소개가 적혀 있습니다. 스크린 벽을 걷다 보면 안뜰이 온통 잡초로 뒤덮여 있습니다. Ma Zhiyuan의 유명한 노래 "순수한 하늘 · 가을 생각": "시든 덩굴과 고목에는 까마귀가 가득하고 작은 다리와 흐르는 물에는 사람이 가득하고 서풍이 불고 말은 가늘어집니다. 해는 지고, 상심한 사람들은 세상 끝에 있다.” . 베이징 서쪽 고대 도로의 우여곡절을 그린 작품이다.
<중국문학사> 등에 따르면 기록에 따르면 Ma Zhiyuan (1250-1324)은 Dadu (Beijing)에서 태어났습니다. "Xiang Guanman Liyuan"으로 알려진 Ma Zhiyuan은 당시 문학 단체 "Zhenyuan Shuhui"의 주요 구성원이었습니다. 공식적으로 Ma Zhiyuan은 산과 숲에 은거하여 "술의 선녀, 세상의 이방인, 숲의 친구, 음악의 방랑자"의 삶을 살았습니다. 이 산림이 있는 곳이지만 구원촌 시뤄포 마을 주민들은 이곳이 마즈위안의 옛 거주지라는 것을 대대로 전하고 있으며, 이를 통해 이 위대한 극작가 사랑에 대한 사람들의 애정을 엿볼 수 있습니다. 또한 그의 다른 유명한 노래 "Qingjiang Yin·Ye Xing"을 더 믿고 싶어합니다. "서촌에는 낮이 길고 사람이 적고 새로운 매미가 소리를냅니다. 해바라기가 피어날 무렵 벌들이 다시 시끄럽고, 베개에 높이 앉아 있으면 나비들과 함께 내 꿈도 사라져 버립니다. "서쪽의 가을에 대해 쓰여 있습니다.
[이 단락 편집] 감사
이것은 Ma Zhiyuan의 유명한 노래입니다. 28자의 문자는 황야를 여행하는 그림을 설명합니다. 로 시작되는 이 곡은 제목에서도 작가의 서정적 동기를 엿볼 수 있다.
처음 두 문장 '시든 덩굴과 고목, 아련한 까마귀, 작은 다리와 흐르는 물, 사람들의 집'은 차갑고 우울한 분위기를 자아내면서도 싱그럽고 고요한 영역을 보여준다. 여기의 오래된 나무들은 사람들에게 적막함을 주는데, 이는 시간이 이미 저녁임을 나타냅니다. 작은 다리들과 집들의 흐르는 물은 사람들에게 우아함과 여유로움을 줍니다. 12단어는 늦가을의 조용한 마을을 그린다. 시인은 쓸쓸하고 쓸쓸한 예술적 구상을 가을바람과 함께 묘사하며, 한적한 마을 그림에 적막함의 겹을 더한다. 지는 해는 이 흐릿한 그림에 암울한 빛을 더해 슬픈 분위기를 더 깊게 했다. 시인은 10가지 평범한 객관적 풍경을 교묘하게 연결하고, '시든 것, 낡은 것, 희미한 것, 낡은 것, 서구적인 것, 여윈 것'이라는 여섯 단어를 사용하여 시인의 무한한 슬픔을 그림 속에 자연스럽게 구현하고 있다. 마지막 문장인 '세상의 상심한 남자'가 마무리이다. 이때, 늦가을 마을의 모습에는 황량한 땅 위에 얇은 말을 안고 있는 종말의 방랑자가 등장한다. 지는 해 아래 옛 길, 비참함을 마주하다 가을바람 속에 헤매다가 마음이 아팠지만 결국 어디로 갈지 알 수 없는 시인의 애절한 심정을 드러냈다. 이 작은시는 현장의 감정을 표현하는 방법을 사용하여 분위기를 과장하고 주제를 보여 주며 방황하는 여행자의 우울함을 완벽하게 표현합니다.
Ma Zhiyuan은 광범위한 의미, 절묘한 구조, 기복, 잘 정의된 리듬, 영혼을 관통하는 울려 퍼지는 음운을 지닌 단 28자 길이의 짧은 노래를 썼습니다. 그 빛나는 예술적 매력은 고대와 현대를 막론하고 많은 문인과 재능을 지닌 사람들을 사로잡았습니다. 음악의 의미는 "당나라 사행의 아름다운 풍경에서 깊은 영감을 얻었습니다"( "Ren Jian Ci Hua")뿐만 아니라 송시의 명확하고 의미있는 성격을 지니고 있다고 항상 칭찬 받아 왔습니다. 자연을 묘사한 훌륭한 작품으로 '구시의 조상'('중앙 평야 음운론' 》)이라고 불릴 수 있습니다. 늦가을 황혼을 배경으로 떠돌이의 외롭고 무력한 상황과 고향을 그리워하는 애절한 심정을 그린 그림이다. 보시다시피, 지는 해 아래 까마귀는 둥지로 돌아가고, 작은 다리 옆에서 농부들은 집으로 돌아가지만, 황량한 옛 길, 울부짖는 가을 바람 속에서 우리의 주인공은 지친 남자와 야윈 말입니다. , 그는 하룻밤 동안 어디에 머물 것이며, 내일 어디로 갈 것인가? 모두 아직 알려지지 않았습니다. 이 노래 전체에는 '가을'이라는 단어가 없지만, 늦가을의 쓸쓸하고 쓸쓸한 풍경을 묘사하고 있는 '생각'이라는 단어가 없습니다. 그러나 그것은 방랑자의 심한 향수병과 슬픔을 생생하게 묘사합니다. "말이 없어도 로맨티스트가 될 수 있다." "까마귀들이 죽은 덩굴이 있는 오래된 나무에 숨어 있다."라는 말처럼, 그는 소규모 주문을 시작할 때 가까운 거리에서 "On the 죽은 덩굴이 얽힌 오래된 가지 꼭대기에는 까마귀 몇 마리가 '와와'라는 기묘한 외침과 함께 황량하고 장엄한 늦가을의 풍경이 펼쳐져 독자들의 가슴을 뭉클하게 만든다. '덩굴', '나무', '까마귀'는 시골에서 흔히 볼 수 있는 풍경으로 별다른 특징은 없다. 그러나 '시들다', '늙다', '희미하다'와 결합하면 황량하고 쓸쓸하다. 두 단어 뒤에는 단어가 저절로 솟아올라 평면과 경사의 전환, 음운론의 조화가 어우러져 냉랭한 분위기를 자아낸다. , 억양이 낮은 것에서 높은 것, 그리고 높은 것에서 낮은 것으로 순서대로 "롱핑", 노년, 실신"으로 바뀌고, 세게 누르면 사람들이 숨이 막히는 느낌을 받고 정말 할 수 없는 것 같은 느낌이 듭니다. 숨 쉬다. "작은 다리와 흐르는 물, 사람들의 집"이라는 시인이 펜을 돌리자 독자들의 시선도 저 멀리로 끌려가며, 평화롭고 평화로운 삶이 가득한 그림들이 우리 앞에 펼쳐졌다. 안도하고 긴 문장을 토해냈다. 이는 먼 풍경에 대한 시적 묘사일 뿐만 아니라, 유랑시인의 여유롭고 평화로운 목가적 삶에 대한 동경과 염원을 표현하고 있다. 핑과 클루의 사용에는 "쪼개짐 - 핑체 - 핑핑 -"의 결합방식을 채택하고 있으며, 갈라짐의 전환으로 인해 억양도 경쾌하고 부드러워진다. 따라서 "작은 다리와 흐르는 물, 집"은 시적인 목가적 삶을 묘사하는 영원한 절구가 되었습니다. "고대의 길은 서풍에 있고 말은 가늘다." 시인은 펜을 빼어 우리를 아름다운 그리움과 그리움에서 무력한 현실로 끌어당긴다. 얇은 말은 그와 같습니다. 좋든 싫든, 사람들은 강과 호수에 있고, 세계를 떠도는 고독한 여행은 계속되어야 합니다. "廄廄—平平—廄廄—", 목소리가 바뀌고 호흡이 느리다가 다시 짧아지면서 시인의 열정적인 감정을 보여주며 우리의 기분은 무의식적으로 긴장되었습니다. "해는 서쪽으로 진다 -" "가만히, 심지어 -" 우리의 마음은 다시 한 번 시인에게 사로잡혔습니다. 해는 서쪽으로 지고 황혼에 싸여 지친 시인은 오늘 밤 어디에 머물 것인가? 내일은 어디로 갈 거예요? "상심한 사람은 세상 끝에 있다." "廄平平-廄平平---" 시인은 하늘을 향해 한숨을 쉬며 결론을 내렸다. "머나먼 이국 땅을 떠돌고 있는 슬픈 여행자.
슬픈 걸까 외로운 걸까 슬픈 걸까 무기력한 걸까 무기력한 걸까 둘 다인 것 같다. 이는 인생의 만남에 대한 시인의 감정과 탄식일 뿐만 아니라, 자신의 삶에 대한 강력한 질문과 무자비한 폭로이기도 하다. 당시의 어두운 현실 얼핏 보면 샤오링의 작품은 순전히 선화에 바탕을 두고 있지만 표현의 정확성, 구조의 절묘함, 그리고 은유로 가득 차 있다. 의미의 깊이와 폭.
[이 단락 편집] 간략한 설명
이 시는 단 5개의 문장과 28개의 단어로 구성되어 있습니다. 언어는 매우 간결하지만 용량은 엄청납니다. 단 몇 번의 획만으로 슬픔이 넘치는 그림을 그려낸다. <돌아가기를 생각하는 방랑자의 그림>은 방황하는 여행자의 방황하는 마음을 생생하게 전달한다.
이 그림은 두 부분으로 구성된다. p>
1. 여행을 대표할 수 있는 몇 명의 엄선된 그룹 Xiao Qiu의 풍경은 황혼의 가을 황야의 그림을 형성합니다
2. 혼자 걷는 방랑자의 실루엣; 추운 가을은 마음 속의 끝없는 고통을 표현합니다.
첫 번째 그림**. *18개의 단어와 9개의 명사, 그 사이에 빈 단어는 없지만 자연스럽게 매끄럽고 풍부한 의미를 담고 있습니다. 노련한 예술적 기량을 발휘하여 9개의 다른 풍경을 지는 태양의 맑은 빛 속에 잠기게 만든다. 마치 "몽타주"가 있는 영화 렌즈가 차례로 우리에게 제시되어 독자들을 단번에 늦가을로 데려간다. 죽은 덩굴 몇 그루 시든 노란 잎사귀 몇 그루를 감싸고, 가을 바람에 떨고, 하늘에는 갈까마귀가 여기저기 흩어져 있고, 그 통곡소리는... 쓸쓸하고 퇴폐적인 분위기를 자아내며 작가의 내면의 슬픔을 부각시킨다. 까마귀는 여전히 돌아갈 수 있는 오래된 나무를 찾을 수 있지만 방랑자는 흔적도 없이 방황하고 있다고 상상할 수 있습니다. 집이 있다는 것은 얼마나 비참하고 무력한 일입니까! 난로에서 희미한 연기가 피어오르는 작은 농가. 이곳은 사람들이 살고 있는 작은 목가적 풍경입니다. 이 모든 것이 방황하는 사람들에게 작은 다리를 떠올리게 할 수밖에 없습니다. , 흐르는 물과 고향의 친척들. 여기서는 슬픔을 묘사하는 데 사용되는데, 이는 방랑자의 마음에 무력함을 느끼게 합니다.
보라, 쓸쓸한 가을 바람 속에서, 나그네는 향수병을 느끼고 있다. 돌아오는 것이 늦어지는 마른 말을 타고 나는 깊은 황혼 속에서 먼 길을 가고 있었다. 서쪽으로 설정되어 차가운 비스듬한 빛을 던지며 원래는 새가 둥지로 돌아가고 양과 소가 돌아오고 사람들이 집으로 돌아가는 순간이지만 방랑자는 여전히 있습니다. "세상의 끝에서 상심한 사람." 이 순간, 이국의 나그네가 이토록 황폐하고 황량한 광경을 마주할 때, 어떻게 마음이 찢어지지 않을 수 있겠습니까? 부서지고 폐가 부러졌다? 방황하는 방랑자의 심장은 가을바람에 피가 뚝뚝 떨어진다...
형언할 수 없는 함의를 아주 짧은 가락으로 표현하며, 방랑자의 슬프고 슬픈 내면을 생생하게 그려낸다. The End of the World는 사람들에게 충격적인 예술적 느낌을 선사하며, 읽을 때 더욱 고통을 느끼게 하며, 울지 않고 이 노래를 읽는 사람들은 그 의미를 이해하지 못하지만 지루한 분위기를 반영합니다. 그 당시의 시대적이며 특정한 사회적 의미를 가지고 있습니다. 반면에 더 중요한 것은 예술적 성취도가 높다는 점이다. 더 분명한 특징은 다음과 같습니다.
1. 단순함과 깊이는 서로 의존합니다.
고대 송우(Song Yu)는 한때 "한 포인트 증가하면 너무 커집니다"라는 말을 사용했습니다. 길어서 한 포인트 줄이면 너무 짧아요"라고 표현하기엔 미모의 자태가 딱 좋다. 『천경사추사』의 본문의 세련미도 더 이상 가감할 수 없는 수준에 이르렀다고 할 수 있다. 전체 기사에는 5개의 문장과 28개의 문자가 포함되어 있으며 과장이나 암시가 전혀 없습니다. 이렇게 생생한 그림의 윤곽을 순수하게 흰색으로 그렸습니다. 가는 말을 타고 차가운 서풍을 맞으며 고대의 길을 홀로 걷고 있었다. 그는 시든 덩굴로 뒤덮인 오래된 나무를 지나서 나무 꼭대기에 둥지를 틀고 돌아오려는 황혼까마귀를 보았습니다. 그는 개울을 건너는 작은 다리를 건너고, 개울가에 있는 여러 집의 문에 이르렀습니다. 막 출발했지만 아직 지낼 곳을 찾지 못한 그는 또다시 긴 밤을 맞이하게 되었고, 그는 슬프고 가슴 아픈 마음을 금할 수 없었습니다. 방랑자는 왜 이곳을 떠돌고 있는 걸까? 이에 대한 암시는 독자들의 상상에 맡긴다. 이 작은 질서는 간결하고 의미가 있으며, 더 적은 비용으로 더 많은 이익을 얻는 걸작이 될 자격이 있습니다.
Xiaoling의 처음 세 문장은 18자로 구성되어 있으며 덩굴, 나무, 까마귀, 다리, 물, 집, 길, 바람, 말 등 9가지를 설명합니다. 금 같은 잉크." 그러나 간결하면서도 투박하지 않고 아홉 가지 사물의 이름 앞에는 마른 것, 낡은 것, 희미한 것, 작은 것, 흐르는 것, 사람의 것, 고대의 것, 서양의 것, 날씬한 것 등 각각의 특성을 표현하는 수식어가 붙는다. 각각의 사물에 고유한 개성을 부여함으로써, 원래는 서로 관련이 없었던 것들이 황량한 늦가을 황혼 아래서 하나의 통일체를 형성하게 됩니다. 저자는 이러한 것들의 위치나 이들과 유랑자들의 활동 사이의 관계에 대해 글을 쓰지 않았지만, 독자들은 그것들을 상상하고 밀접하게 연결할 수 있다. 단순함은 깊이를 드러냅니다.
2. 고요한 장면과 움직이는 장면이 서로 대조
<청정한 하늘과 모래의 가을 생각>의 예술적 효과 역시 대조 기술의 성공적인 사용에 기인합니다. 작가는 상대적으로 독립적인 여러 가지를 동시에 하나의 그림으로 결합하여 움직임과 고요함, 빛과 어둠, 배경과 피사체, 즉 움직이는 '흐르는 물', 그리고 '작은 다리'와 '사람의 것' 사이의 상호 대비를 형성합니다. 작가가 그린 가을풍경 속에는 '서풍'과 '고대길'의 대비가 길을 더욱 황량하게 만들고 한쪽에는 시든 덩굴과 고목, 거무스름한 까마귀가 가득하다. 살랑거리는 가을바람에 침울해 보이는 한쪽에는 시든 덩굴과 고목, 거무스름한 까마귀가 황금빛으로 물들고, '작은 다리와 흐르는 물과 사람들의 집'은 우아함을 선사한다. 그리고 이국땅에 떨어진 방랑자들과 대조되는 편안한 장면은 '상심한 사람들'을 더욱 안타깝게 만든다. 전체 구성을 보면 처음 네 문장은 풍경을 묘사하고, 마지막 문장은 사람을 묘사하고 있다. 하지만 사람이 주체이고, 풍경이 사람 활동의 배경이 됩니다. 배경이 완전히 쓰여지면 주체가 부각됩니다. 이것이 서로를 보완하는 놀라운 효과이다.
3. 풍경과 감정이 어우러진다
시는 야망을 표현합니다. 이 작은 질서는 세상의 종말에 떨어진 사람들의 비참함을 표현하기 위한 것입니다. 그러나 인간의 생각과 감정은 추상적이어서 표현하기 어려운 것입니다. 작가는 사물에 감정을 얹는 전통적인 글쓰기 방식을 사용해 이 비참하고 애절한 감정을 생생하게 그려낸다. 시든 덩굴, 고목, 거무스름한 까마귀, 서풍, 야윈 말, 노을 등은 뚜렷한 늦가을의 색을 띠며 무형의 슬픔을 비유적으로 표현해낸다. 구체적이고 생생하게 느껴집니다. "얼마나 많은 슬픔을 물을 수 있겠는가? 샘물이 동쪽으로 흐르는 강물처럼"처럼, "슬픔"과 "물"은 서로 관계가 없지만, 저자는 강물의 양을 사용하여 그 양을 표현한다. 슬픔, 그리고 둘 사이에는 "유사성"이 있는데, 강이 동쪽으로 흐르는 장면을 사용하여 무한한 슬픔을 표현하는데, 이는 매우 심오합니다. 자연풍경은 본래 생각과 감정이 없으나, 시인이 이러한 객관적인 것들을 미학적 이해와 감정으로 담아내면 이러한 것들이 감성적인 색채를 부여받고 사람의 생각과 감정과 통합된다. '작은 다리와 사람의 집이 흐르는 물'은 그저 흔하고 평범한 풍경이지만, '세상 끝에 상심한 남자'와 같은 사진 속으로 들어가면 더 이상 고립된 풍경이 아니라 가슴 아픈 풍경이 된다. 상심한 남자의 한 장면은 상심의 계기가 되어 슬픈 분위기를 자아낸다. 이른바 '풍경으로 인해 감정이 생기고, 감정으로 인해 풍경이 생긴다'는 말이 바로 이것이다. 『순사가을상』은 풍경 속에 사랑이 있고, 사랑 속에 풍경이 있고, 그 장면들이 흔적도 없이 훌륭하게 결합된 명작이라 할 수 있다.
'천경사'라는 노래는 길이는 짧지만 많은 사람들에게 알려져 있어 영원한 명곡이라 할 수 있다. 단 28개의 문자만으로 가을 교외의 일몰을 매우 현실적이고 생생한 그림으로 만들어냅니다. 처음 세 문장은 삼각대 쌍으로, 시든 덩굴, 고목, 희미한 까마귀, 작은 다리, 흐르는 물, 사람의 집, 고대 길, 서풍, 마른 말 등 9 장의 그림을 연속으로 소개하는 데 사용됩니다. 풍경은 여행자의 방황과 슬픈 감정을 담고 있습니다. 여기서 작가는 고립된 자연물을 창의적으로 절묘하게 결합하여 전체 그림을 유동성과 생명력으로 가득 채운다. 동시에 세계를 떠도는 '상심한 남자'의 강한 방황적 우울을 충분히 표현하기 위해 그림의 어둡고 차가움을 의식적으로 부각시켰다.
[이 단락 편집] 참고
[Tianjingsha]는 "Quan Yuan Sanqu"에서 선택됩니다. Tian Jing Sha는 노래 제목입니다.
[마지원] 생년월일 미상, 원나라 다도(현 북경) 출신, 유명한 오페라 작가
[황혼까마귀] 황혼의 까마귀
Shou Ma :마른 말:
Renjia: 따뜻한 가족에 대한 시인의 염원을 표현한 농가, Tianya: 명사, 여기서는 지평선을 의미합니다.
연장
천경사·가을(백푸)
외딴 마을의 노을,
고목은 차갑다
가벼운 연기 까마귀.
작은 페이홍의 그늘 아래.
푸른 산과 푸른 물,
하얀 풀, 붉은 잎과 노란 꽃.
***같은 특징:
장르는 같고(샤오링), 둘 다 가을 풍경을 묘사하고, 처음 두 문장의 두 단어는 각각 독립적인 것으로 감정을 표현합니다. 동일함(슬프고 암울함)
차이점:
Ma Zhiyuan의 "가을 생각"은 풍경뿐만 아니라 사람도 묘사하며 마지막 두 문장에서 Bai Pu를 강조합니다. 더 밋밋하게 쓴다.
[이 단락 편집] 저자 소개
마지원(Ma Zhiyuan, 1251~1321)은 원나라의 유명한 극작가였습니다. 다두(지금의 베이징) 출신. Ma Zhiyuan은 그의 말과 함께 세상에 산다. 관한경(Guan Hanqing), 백포(Bai Pu), 정광조(Zheng Guangzu)와 함께 자주(Zaju) 4대대사로 알려져 있습니다. 그는 도연명(Tao Yuanming)을 모방하기 위해 "동력(Dongli)"으로 명명되었습니다. 그는 관한경(Guan Hanqing), 백포(Bai Pu) 등보다 늦었습니다. 그의 출생 연도는 지원(Zhiyuan) 왕조 이전(1264년 시작)이어야 하며, 그의 사망 연도는 원년 사이여야 합니다. 지치 시대와 태정 원년(1321-1324), 그는 강소성(江蘇省)과 절강성(浙江省)의 성사를 역임하였고, 그 후 은거 생활을 하였다. 그는 원나라의 유명한 극작가이다. 그는 현재 15편의 드라마를 가지고 있다. "한궁에 외로운 거위의 꿈", "강주에서 사마청산의 눈물", "서화에 누워있다". 산', '악양루의 노동빈 세 술취한 사람', '마단양인풍자삼배', '천둥이 축복비를 추천하다', '한단 황량의 꿈에 깨다' 등의 책을 공동 집필했습니다. Road'에는 Li Shizhong, Hongzi Li Er, Hua Lilang이 참여했습니다. 그는 또한 Sanqu의 유명한 대가이기도 합니다. 그는 104개의 Xiaoling 작품과 23개의 모음곡이 포함된 "Dongli Yuefu" 한 권을 편찬했습니다.
마지위안(Ma Zhiyuan)은 현재까지 남아있는 드라마 16편의 작가로 '강주사마청산의 눈물', '한궁의 가을', '악양탑의 여동빈 삼주정', '천둥' 등이 있다. 그리고 자정의 축복"에는 "비", "마 단양 임풍 자 세 번", "황량의 꿈을 설명하기 위해 제단을 열다", "진 투안이 서화산에 누워있다"의 7 가지 종류가 있습니다. Ma Zhiyuan은 Sanqu 작품으로도 유명합니다. 기존 볼륨 "Dongli Yuefu"에는 104 개의 소량 주문과 18 세트가 포함되어 있습니다. 그의 드라마 내용은 주로 신격화된 도사에 관한 것이며 대본은 모두 천진종교의 이야기를 담고 있습니다. Jia Zhongming은 원나라 말기와 명나라 초에 그의 시에서 다음과 같이 말했습니다. 수천 송이의 꽃 가운데서 수백 세대를 거쳐 멀리까지 전해지리라." "그 이름은 배밭 전체에 향기롭다."
마즈위안(Ma Zhiyuan)이 살았던 시대에 몽골 통치자들은 '한법 준수'와 한문인 임명에 관심을 갖기 시작했지만 이를 보편적으로 구현하지 못하여 약간의 환상과 더 큰 실망을 안겨주었습니다. 한문학자. Ma Zhiyuan은 초기에 관직에 대한 야망을 가지고 있었고 제목 없는 단편에서 "시를 써서 용탑에 바쳤다"고 주장했지만 오랫동안 결과가 없었습니다. 나중에 그는 소규모 지역 관리로 일하면서 완전히 만족하지 못했고 아마도 그의 재직 기간은 오래 가지 못했을 것입니다. 그는 이러한 헛된 경험 속에서 점차 낙담하게 되었고, 동시에 세상의 명예와 부를 간파했다고 주장하면서 동시에 도교에서 해탈을 추구하였다.
'한궁의 가을'은 마즈위안의 초기 작품이자 마즈위안 드라마 중 가장 유명한 작품으로, 왕소준이 결혼을 위해 성으로 떠나는 이야기를 그린 작품이다. 역사상의 이 사건은 본래 한나라 원제가 자신에게 복종하기 위해 남흉노 선우와 결혼한 일에 불과하다. 『서』의 기록도 매우 간단하다. 『후한·남흉노전』에는 조군이 스스로 성을 떠나고자 작별 인사를 하는 내용이 추가되어 있다. 이야기. 후대의 노트, 소설, 문인의 시, 민요, 노래 등에서 이 문제가 반복적으로 언급되었고, 많은 역사적 사실이 풍부해지고 변형되었다.
마즈위안의 『한궁의 가을』은 전설을 바탕으로 허구를 가미해, 약한 한나라가 강대한 흉족에게 억압당하는 모습을 그려내며, 한족과 흉족의 관계를 그려냈다. 조군이 성을 떠난 이유는 모연수(毛燈守)로 적혀 있다. 그는 뇌물을 구하지 못한 뒤 초상화에서 조군을 비방한 뒤 혼족에게로 도망쳐 군대를 이끌고 공격하고, 조군을 강제로 요구해 원제를 약자라고 묘사했다. 신하들에게 납치당했지만 감상적이고 깊은 사랑을 받았던 왕소군(王趙君)은 무능하여 조군(趙君)의 결말을 흑룡강(黑龍江) 한족과 훈족이 만나는 강에 몸을 던져 자살한 것으로 묘사하고 있다. 이렇듯 『한궁의 가을』은 특정한 역사적 배경을 바탕으로 한 허구가 많이 포함된 일종의 궁중 사랑비극이 되었다.
'한궁의 가을'에는 어떤 민족적 정서가 담겨 있을 수도 있다. 그러나 마즈원의 삶에 대한 기본 태도는 원나라 치하에서 적극적으로 명예를 추구하거나 모든 가치 기준을 환상으로 취급했다는 점에 주목해야 한다. 이 대본은 실제 생활과 직접적으로 관련되어 있으며 주로 국가 전쟁에서 개인적인 불행을 반영합니다. 예를 들어, 금나라가 몽고의 압제 하에 공주와 결혼했고, 송나라가 멸망한 후 모든 첩과 시녀들이 북으로 포로로 잡혀갔다는 현대의 역사적 사실은 작가에게 더 깊은 감동을 선사할 것이다.
『한궁의 가을』은 마지막 극으로, 주인공은 한나라의 원제이다. 극중에서는 황제가 자신을 통제할 수도, 사랑하는 여인을 지킬 수도 없다고 기록하고 있다. 운명과 역사의 거대한 변화에 영향을 받아 울퉁불퉁한 내면의 감정이 더욱 강해졌습니다. 실제로 마지원의 작품 속에는 한원제의 작품에도 서민들의 감정과 욕망이 더 많이 표현되어 있다.
신하들이 '여성의 섹스는 나라를 망친다'는 이유로 조군을 버리라고 한원제를 설득하자 그는 화를 내며 "조군은 성공도 있고 실패도 있지만 누가 그렇게 자유로울 수는 없겠는가? 황제의 관리! "바교가 작별 인사를 했을 때, 그는 감동적으로 말했습니다. "남편과 나는 오랫동안 행복했고, 우리 작은 가족들도 외출할 때 함께 있는 척 합니다." 그는 부러움을 표했습니다. 사랑하는 부부의 민간인 생활에 대해. 특히 4장 '기러기의 꿈'에는 길고 애절한 대본이 담겨 있어 연인을 향한 원제의 끝없는 그리움을 표현하며 대본의 비극적 분위기를 더욱 고조시킨다. 여기서는 극적인 인물을 형상화하는 동시에 역사적 변화와 삶의 무상함에 대한 작가의 감정을 직접적으로 표현하기도 한다.
'건부비' 역시 마즈위안의 초기 희곡으로, 불운과 불운을 동시에 겪는 낙천적인 학자 장하오의 이야기를 담고 있다. 그 밤의 비문은 파괴될 것이다. 나중에 상황이 역전되어 판중옌(Fan Zhongyan)의 도움으로 그는 1등상을 통과하고 성공적인 학자가 되었습니다. 극중 많은 곳에서는 "이 벽이 덕행의 길을 막고, 저 벽이 관직을 가로막고 있다." 등 현재의 사회 상황에 대한 불만을 드러낸다.
요즘은 우리가 똑똑할수록 똑똑할수록 치매의 축복을 누리게 된다. "혼란스러울수록 부자가 된다." 이 희곡은 자신의 인정받지 못한 재능에 대한 작가의 불평과 운명론적인 사고방식을 반영한다. 이는 또한 극도로 낮은 사회적 지위에 있는 많은 현대 문인의 우울증을 반영합니다.
'녹색 셔츠의 눈물'은 백거이의 '비파'를 원작으로 한 사랑 드라마로, 백거이와 매춘부 페이싱누의 애환을 허구화하고, 속임수와 파괴 행위를 삽입한다. 사업가와 부인을 중심으로 드라마틱한 얽힘을 불러일으킨다. 선비, 사업가, 매춘부라는 삼각관계에서 매춘부는 결국 선비를 좋아하지만 사업가는 좋아하지 않는다. 이것도 일종의 서민적 나르시시즘이다.
Ma Zhiyuan은 '불멸의 변신'에 관한 드라마를 가장 많이 집필했습니다. "Yueyang Tower", "Chen Tuan Lies High", "Ren Fengzi"및 "Huang Liang Meng"은 모두 Quanzhen 종교의 행위를 설명하고 Quanzhen 종교의 가르침을 홍보합니다. 이러한 도교 동화의 주된 경향은 인생은 꿈과 같고, 부와 명성만으로는 충분하지 않으며, 개인의 모든 권리와 잘못을 포기하고 가족, 아내, 자녀를 포함한 모든 족쇄를 없애고, 산과 숲에 은거하여 불멸의 존재와 도교를 추구함으로써 안도감과 자유를 얻습니다. 이 연극은 실제 갈등을 피하고 자신의 진정한 이익을 위한 사람들의 투쟁에 반대하는 것을 옹호합니다. 이것은 비겁하고 비관적이며 세상에 지친 태도입니다. 그러나 다른 한편으로 이 극은 현재의 사회적 현상을 비판하고, 명예와 경력 중심의 전통적 가치관을 부정하며, 삶의 '적응'을 더 중요한 위치에 두는데, 여기에는 개인의 가치도 강조한다. 그러나 작가는 개인의 가치를 실현할 합리적인 방법을 찾지 못했다.
많은 위안자 극작가 중에서 마즈위안의 작품은 당대 문인들의 내면적 갈등과 이념적 우울증을 가장 집중적으로 표현하여 그 시대의 문화적 특성을 반영했다. 이와 관련하여 Ma Zhiyuan의 연극은 일반적으로 그다지 현실적이지 않으며 캐릭터 창조가 그다지 두드러지지 않습니다. 일반적으로 극적 갈등은 긴장감이 부족하지만 자기 표현 요소가 많습니다. 『한궁의 가을』 등 역사를 소재로 한 작품을 비롯해 극중 인물들은 드라마틱한 갈등에서 벗어나 긴 감정선을 쓰는 경우가 많다. 이는 작가가 자신의 감정을 표현하기 위해 극중 인물을 활용하는 경우가 많다. . 예를 들어, <악양탑>에서 노동빈이 부른 <신랑 축하합니다>라는 노래에서는:
용호의 싸움을 보고 조조의 간사한 영웅을 비웃기도 하고 울기도 하고 대군주와 영웅을 애도합니다. 흥망성쇠를 웃다가도 여전히 한탄하지만, 지는 해가 늦었다는 사실을 깨닫지 못한다. 수백 살 된 우리 인간들을 생각하면 손가락 비틀리는 와중에 우리가 와 있습니다. 그 빈 공간에는 건물 앞에서 차를 마시는 사람들이 시끄럽게 떠들고, 강 위에서는 갈매기 떼처럼 다투는 소리가 들리고, 수백 년 사람들의 풍경은 모두 환상적이다.
이것은 실제로 작가가 Sanqu에서 여러 번 쓴 삶의 느낌입니다.
위에서 언급했듯이 마즈위안의 드라마 대부분은 극적 효과가 그리 강하지 않다. 선인들이 그의 자주를 높이 평가한 이유는 크게 두 가지 이유에서였다. 첫째, 극에 표현된 생활감정이 구시대 문인들의 흥미를 쉽게 불러일으킬 수 있다는 점, 둘째, 언어예술이 뛰어나다는 점이다. 마즈위안 연극의 언어는 고전적이고 우아한 경향이 있지만, <서방의 낭만>, <인더스 비>만큼 화려하지는 않고, 대신 상대적으로 단순하고 자연스러운 문장을 절묘하고 표현력이 풍부한 특징으로 다듬었다. . 예를 들어, "한궁의 가을"에는 "겁에 질린 기러기"에 대해 쓴 "요의 민요"가 있습니다.
다각형 꽃정 위로 날아가는 외로운 기러기는 결코 떠나지 않습니다. 피닉스시티.
쇠말들이 칠한 처마 사이로 짤랑거리고, 왕궁의 침상은 텅 비었습니다. 추운 날씨에 파도가 변하고, 낙엽이 바스락거리는 소리가 들리고, 긴 문은 촛불의 어둠 속에서 조용하다.
답변: 48342302 - 2층 2009-12-3 19:15
동쪽으로 가서 지에시산에 올라 바다를 감상하세요. 바다는 넓고 거대하며 해변에는 지에시산(Jieshi Mountain)이 우뚝 솟아 있습니다. Jieshi Mountain은 나무로 덮여 있으며 온갖 풀이 무성하게 자랍니다. 가을바람이 불고 바다에는 큰 파도가 쳤다. 해와 달의 움직임은 이 드넓은 바다에서 시작되는 것 같습니다. 은하수의 별들은 마치 이 광활한 바다에서 탄생한 것처럼 찬란하다. 내 생각과 감정을 노래로 표현할 수 있어서 정말 행운이에요.
관광객들이 푸른 북곡산 기슭을 지나가고, 푸른 강물 위를 배들이 전진한다.
봄철이 오고, 강 양쪽의 강폭도 넓어지고, 바람을 타고 항해할 때는 돛을 높이 걸어두는 것이 딱 좋다.
남은 밤을 뚫고 붉은 태양이 바다 위로 떠오르고, 이른 봄과 늦은 봄에는 강물에 봄바람이 분다.
집에 보낸 편지가 언제 도착할지 모르겠습니다. 구이옌은 언제 뤄양으로 날아갈까요?
해질녘에 둥지로 돌아가는 까마귀들은 죽은 덩굴이 얽힌 고목 위에 앉아 있습니다. 작은 다리 아래 졸졸 흐르는 물에는 황량한 가을의 황량한 고대 길을 걷는 여러 집이 비쳐집니다. 바람, 노을 서쪽으로 떨어졌고, 방황하는 상심한 사람들은 아직 세상 끝에서 멀리 떨어져 있습니다.
고산사 북쪽에서 가정 서쪽까지 샘물이 납니다. 호수는 이제 막 제방 높이에 이르렀고, 강의 흰 구름은 서로 겹쳐져 하나의 조각으로 합쳐졌습니다.
여러 곳에서는 초기 꾀꼬리들이 햇살 가득한 나무를 향해 날아오르기 위해 경쟁하고 있고, 새로 도착한 제비들은 봄 진흙을 입에 물고 둥지를 짓고 있다.
다채롭게 피어난 봄꽃들은 점차 사람들의 시선을 사로잡고, 얕은 봄풀은 말발굽을 덮을 정도다.
저는 서호 동쪽의 아름다운 풍경을 가장 좋아해서 충분히 방문할 수 없습니다. 특히 푸른 버드나무 그늘 아래 백사장 제방이 더욱 그렇습니다.
답변: 사랑을 기다릴 시간이 없습니다 - 레벨 3 2009-12-3 19:37
이런 질문은 그래도 스스로 해결해야 합니다. 독립적인 사고와 시를 감상하는 습관
답변: Xiu Ge - 2급 2009-12-4 10:28
Wangwan Tang 시인, 서기 693~751년, 이름 미상 . 당나라의 위대한 시인, 낙양(洛陽)(현 허난) 출신. 현종(玄宗) 선천시대(712-713)에 진사(金師)에 오르고 흥양현(興陽縣)의 주적(主縮) 직위를 받았다. 개원 5년(717)에 당나라가 9년 만에 편찬하여 총 200권을 완성하여 『군서사불록』이라 명명하였다. 왕완은 싱양(興陽) 서기의 추천을 받아 책을 편찬하였고, 책이 완성된 후 그 공로로 낙양위(洛陽魏)로 임명되었다. 개원 17년쯤에 시를 지어 당시 재상 소송(孝松)과 배광정(發光庭)에게 바쳤으나 그 후 행방은 알 수 없다.
왕완 "치한이 일찍 썼다". 현재 10개의 시가 있습니다. 가장 유명한 것은 "Cibeigu Mountain 아래"입니다. "손님은 푸른 산 밖으로 여행하고 배는 푸른 물 앞에서 타요. 조수가 평평하고 둑이 넓고 바람이 불고 돛이 있습니다. 해가 뜨고 밤이 길어지고 봄이 옛 해에 들어서고 있습니다. 고향 책은 어디서 구할 수 있습니까? "Heyue Yingling 컬렉션"은 "Jiangnan Yi"라는 제목입니다. 아주 다릅니다. 이 시는 왕완이 선천년이나 개원년 초기에 장강 이남을 유람하면서 지은 시로, 문체가 장엄하고 예술의식이 넓어 조선시가의 건전한 발전에 대한 전망을 예고하고 있다. 번영하는 당나라. 개원(開源)나라 재상 장숴(張趙)가 직접 정시당(鄭察堂)에 "글 쓰는 능력을 보일 때마다 정법을 명하여 정서하게 하였느니라"라고 직접 이 시를 새겼다고 한다. 명나라 호영림(胡永况)은 "해는 바다에 뜨고 밤은 저물어 강물의 샘물이 늙어간다"라는 시의 두 구절이 부유한 시를 구별하는 상징이라고 믿었다. 당나라 초기부터 당나라 중기("시소우")까지. 이 시는 당대와 후대에도 널리 평가되었음을 알 수 있다.
그의 시는 『당나라 전시』에 수록되어 있다. 그의 업적은 『당나라 인재전』에서 찾아볼 수 있다.
왕완 시집은 장으로 나누어져, 완이 선정 작업 중이다. 중앙위원회 비서는 집필을 중단하고 Lu Shaobo와 함께 Li Zhengyuan의 편집장을 맡아 Luoyang에 도착했습니다. 만자한(萬慈秦)은 초기작가로서 그의 대표작인 『자북산』과 『삼백당시』가 다수의 엄선된 책으로 수록되어 있는데, 그 중 『해리가 태어나 밤이 깊어가고 강춘이 들어가다』라는 문장이 있다. 구년'이 당시 가장 유행했던 것으로 여겨졌는데, 장숴우의 글씨는 정시당에서 글솜씨를 보일 때마다 정형으로 쓰라고 명령했다. 10수(당나라 전시집 115권 참조).
답변: zkblbh123 - 레벨 2 2009-12-5 19:20
S
답변: abcd1951101 - 레벨 1 2009-12-8 18:46
바다를 바라보다
시인은 높은 위치에서 바다를 바라보며 시야가 넓고 장엄한 전경을 바라보며 계석산 정상에 올랐다. 바다. 다음의 10가지 설명은 이를 대략적으로 확장한 것입니다. 말 그대로 바닷물, 산과 섬, 풀과 나무, 가을 바람, 심지어 해와 달과 별까지 다 보인다. 조조는 중국 문학사에서 이렇게 순전히 자연 풍경을 노래한 적이 없는 것 같다. . 본문 전반에 걸쳐 풍경을 묘사하고 있을 뿐만 아니라, 독특한 문체가 있어 중국 산수시의 초기 걸작이라 할 수 있으며, 특히 문학사학자들의 사랑을 받고 있다. 이 시는 가을의 정취를 씻어낼 수 있는 가을 바다를 묘사하고 있으며, 장엄하고 힘차고 장엄하게 쓰여져 있으며 이는 조조의 관대함과 인품, 심미적 취향과도 밀접하게 연관되어 있다.
북곡산 기슭
이 시는 작가가 늦겨울 북곡산 기슭에 머물면서 본 대만해협 양쪽의 봄 풍경을 묘사한 시이다. 이른 봄. 먼저 겹쳐진 녹색 산, 구불구불한 길, 잔물결을 일으키는 푸른 파도, 보트의 속도에 대해 적어 보세요. 이 시는 겨울의 끝과 이른 봄에 강을 따라 여행하는 내용을 담고 있는데, 그 풍경이 감동과 향수를 불러일으킨다. 고향을 그리워하며 방황하고 여행하는 심정을 묘사하는 대련으로 시작된다. 두 번째 대련은 '평탄조'와 '양풍'을 배경으로 강에서 뱃놀이를 하는 모습을 묘사하는데, 이는 장엄한 광경이다. 삼부화는 새벽 항해의 모습을 묘사하고 있으며, 그 대비는 "세월이 지나도 아름다운 풍경을 묘사한다"는 철학을 함축하고 있어 사람들에게 진보적인 예술적 매력을 선사합니다. 마지막 쌍은 기러기가 친척을 잃어버린 것을 보고 첫 번째 쌍을 반영합니다. 시 전체는 희미한 향수의 층으로 덮여 있습니다. “바다에 해가 뜨고 밤이 지나고 강물에 샘물이 들어와 구년을 맞이하고 있다”는 시정원의 경이로움과 아름다움을 잃지 않았다.
첸탕호로의 봄여행