삶에 대한 희망을 표현한 시는 다음과 같습니다.
1. 어렸을 때 상황이 어렵다는 것을 알았고, 중앙 평야는 북쪽을 산처럼 바라보았습니다. . 눈 내리는 밤에 건물 배는 광주를 건너고, 철마는 강한 가을 바람에 흩어집니다. 만리장성은 비어 있고 거울에 비친 내 머리카락은 이미 빛바랜 상태입니다. 당신이 스승이고 정말로 세계적으로 유명하다면, 천년 뒤에 누가 당신과 비교할 수 있겠는가!
번역:
어렸을 때 중부평원 북방원정을 결심했지만 이 정도로 어려울 줄은 꿈에도 몰랐습니다. 나는 종종 중원 땅을 북쪽으로 바라보는데, 나의 피는 열정으로 끓고 나의 원한은 산과 같습니다. 나는 Guazhou Crossing에서 Jin 병사들을 구타하고 눈 내리는 밤에 탑을 들고 군함을 날렸던 것을 기억합니다. 가을바람을 맞으며 말들이 자유롭게 질주했고, 다산관을 되찾았다는 좋은 소식이 자주 들려왔다.
그때 저는 만리장성에 비유하며 조국의 국경 문제를 해결하겠다는 큰 야망을 품고 있었던 것 같습니다. 요즘 내 머리카락은 관자놀이의 머리카락처럼 서늘하며, 북방 원정과 회복에 대한 희망은 모두 공허한 이야기입니다. 사람들은 군 사령관으로서의 그의 명성을 기억하지 않을 수 없습니다. 목숨을 바쳐 삼군을 이끌고 한 왕조를 회복하고 중원을 정복한 제갈량과 같은 사람이 누구입니까!
2. 세상 끝에서 찾아온 손님들에게 추운 날씨에 안타까운 마음을 담은 메시지를 보내보세요. 봄바람은 멀지 않고 집 동쪽에서만 불어온다.
번역:
멀리 사는 친구들에게 날씨가 조금 추워도 걱정하지 않아도 된다고 전해주세요. 봄바람은 우리 집에서 멀지 않고 벌써 집 동쪽 끝에까지 이르렀습니다.
3. 왜 남자들은 오구를 데리고 관산(關山)의 50개 주를 모으지 않는가? 잠시 영안각에 오십시오. 어떻게 하면 만 가구의 학자이자 후작이 될 수 있습니까?
번역:
남자다운 당신은 무기를 들고 관산 50개 주를 점령하러 가보지 않겠습니까? 건국 영웅들의 그림을 들고 영안각에 올라가서 도시에 수천 가구를 거느린 학자가 왕자로 칭송받은 적이 있는지 알아보세요.