1. 공자가 말했다. "공부 (지식) 를 하고 일정 시간에 따라 실습을 하는 것도 기쁘지 않습니까 뜻이 맞는 사람이 먼 곳에서 오는 것도 즐겁지 않습니까? 남들은 나를 이해하지 못하지만, 나는 원망하지 않고, 군자도 아닌가? " 2. 증자는 "나는 매일 여러 번 자신을 반성한다. 다른 사람을 위해 일을 하는 것은 최선을 다하는 것이 아닌가?" 라고 말했다. 친구와의 왕래가 성실하지 않나요? 선생님이 전수한 학업을 복습한 적이 있습니까? " 3. 공자는 "옛 지식을 복습한 후 새로운 경험과 새로운 발견을 할 수 있다면 선생님이 될 수 있다" 고 말했다 4. 공자는 "독서만 하고 생각하지 않으면 혼란스럽고 소득이 없다" 고 말했다. 공상만 하고 책을 읽지 않으면 위험이 있다. " 5. 공자가 말했다. "네, 아는 것과 모르는 것을 대하는 태도를 가르쳐 주세요. 아는 것은 아는 것이고, 모르는 것은 모르는 것입니다. 이것이 바로 똑똑한 지혜입니다." 6. 공자는 "현인을 보면 그에 대해 생각하고, 불현자를 보면 자신과 비슷한 결점이 있는지 반성해야 한다" 고 말했다 7. 공자가 말했다: "몇 사람이 함께 걷는데, 그중에는 반드시 나의 선생님이 있을 것이다. 나는 그들의 장점을 선택하여 공부할 것이다. (자기도 있는 것을 보면) 그들의 단점을 바로잡아야 한다." 8. 증자는 "선비들은 마음이 넓고 의지가 굳어서는 안 된다. 왜냐하면 그는 중대한 사명을 짊어지고 거리가 멀기 때문이다" 고 말했다. 인' 의 이상을 자신의 사명으로 보는 것도 중요하지 않습니까? 죽을 때까지 멀리 있지 않나요? 클릭합니다 9. 공자는 "추운 겨울을 만나야 송백나무가 마지막 낙엽이라는 것을 알 수 있다" 고 말했다 1. 자공이 물었다. "평생 봉행할 수 있는 말이 있나요?" 공자는 이렇게 말했다. "그건 아마' 용서' 일 거야! 자기가 싫어하는 일을 다른 사람에게 가하지 마라. "
현사 () 와 제나라 () 를 보고 현하지 않은 것을 보고 내성도 한 마디로 무슨 표기법을 사용했는가?
안녕하세요 < P > 1, 챕터 설명 1 친구가 먼 곳에서 왔는데, 역시 즐겁지 않은가? 사람은 모르는 사이에 (y-n), 군자다운 사람이 아닌가? " [해설] 첫 번째 문장은 배우는 방법이다. "시간", 여기는 부사로, "시간" 에 해당하며, "일정한 시간에 따라" 또는 "시기" 로 해석할 수 있다. "학습" 의 본의는 "새 수 비행" 으로, "실습", "훈련" 으로 이어졌다. 공자가 말한 숙제 (예: 의식, 음악, 사격, 어학 등) 는 모두 실습을 해야 장악할 수 있다. 하지만 강의와 같은 다른 숙제들은 단지 "복습" 이나 "복습" 일 뿐이다. 이런 글자는 활해할 줄 알아야 한다. 두 번째 문장은 학습의 즐거움이다. "친구" 오래된 참고 사항: "같은 문은 친구를 말한다. 클릭합니다 지금 말하는' 동창'' 같은 반' 과 비슷하다. 공자는 이 말은 배경이 있다고 말했다. 사기 공자 세가는 공자가 사직한 후 전문적으로 "제자미공 (점점 더 많아지고 있다), 먼 곳까지" 라고 말했다. 이것은 자연히 그를 매우 즐겁게 했다. 이 말은 공자가 그의 제자에게 한 말이므로' 친구' 는 뜻이 맞는 사람을 가리킨다. 세 번째 문장은 사람 됨됨이의 태도이며, 개인의 수양 범위에 속한다. "사람은 모른다", "모른다" 는 것은 무엇인가? 말하지 않았지만 뜻은' 자신' 이라는 것을 잘 알고 있다. 논어 헌문' 에서' 남의 무지를 앓지 않는다' 는 말을 보면 알 수 있다. 군자' 는' 논어' 라는 책에 여러 가지 의어가 있다. 때로는 도덕적인 사람을 가리킨다. 때로는 높은 자리에 있는 사람을 가리킨다. 이 문장에서, 전의를 취할 수 있다. 이 단어는 지금도 자주 쓰이기 때문에, 모두들 그것의 뜻을 알고 있으며, 우리는 번역하지 않았다. 반드시 번역해야 하며, "고상한 사람" 으로 번역될 수도 있다. 2. 증자가 말했다: "우리 일 3 성 (X) 내 몸: 사람됨이 도모하고 불충실한가? 친구와 사귀어도 믿지 않느냐? 전해 줄까? " [해설] \ "논어 \" 는 공자문인들이 일반적으로' 자길' 이라고 부르고, 단목에게' 자공' 이라고 부르고, 증삼독에게' 자' 라고 부르는 것을 기억한다. 이 책은 공자 2 전 또는 3 전 제자가 기록했기 때문에 일찍이 참삼한 적이 있기 때문이다. "삼성", 여러 차례 반성하다. 문어문에서는 "3" "9" 라는 글자가 모두 "많다" 라는 뜻을 가지고 있는데, 확실한 수는 아니다. 아래의 세 가지 일은 우연의 일치이다. 주희는 공부에 중점을 두고,' 전기' 는 스승에게 받는 것을 의미하고,' 학습' 은 자신에게 익숙하며,' 충성',' 편지' 는' 전습' 의 근본이라고 생각한다. 여기에서 고대 학문을 다스리는 사람들이 덕성의 수양을 매우 중시한다는 것을 알 수 있다. 3. 온고로 새로운 것을 알면 스승이 될 수 있다. [해설] 이 역시 학습방법에 대해 이야기하고, 독립사고의 필요성을 강조하는 것이다. 왜냐하면' 온고' 만 하고 독립적으로 생각하지 않으면' 지신' 의 목적을 달성할 수 없기 때문이다. 과거에는' 온고' (옛 지식을 복습) 와' 새로운 지식 습득' (새로운 지식 습득) 을 상호 보완적인 두 가지 측면으로 여겼다는 이해가 있었다. 예를 들어 자샤가' 모든 것을 알고, 달은 할 수 있는 것을 잊지 않는다' ('논어 자장 참조') "예기 학기" 에는 공자라는 말이 기록되어 있다. "문문의 학문을 기억하는 것은 스승이 될 수 없다." " 이것은 공자가 일부 지식만 외울 수 있다고 생각하는 것은 다른 사람의 선생님이 될 수 없다는 것을 보여준다. 반드시 지식을 융합하여, 옛 지식을 복습하는 데 있어서 발견할 수 있어야 비로소 "스승이 될 수 있다" 고 할 수 있다. 온고' 와' 지신' 은 평행하지 않은 두 가지가 아니라' 새로운 것을 아는 것' 이 관건이라는 것을 알 수 있다. 이를 위해서는 독립적으로 생각해야 한다. 4. 아들은 말했다: "배우고 생각하지 않으면 귀머거리가 되고, 생각하지 않으면 배우지 않으면 위태롭다." [해설] 이 역시 학습방법에 대해 이야기하고, 학습과 사고의 변증관계를 설명하며, 양자를 소홀히 해서는 안 된다고 생각한다. 그중' 무차별',' 위태롭다' 라는 단어는 예로부터 해석이 분분했다. Zhu Xi 참고 구름: "모든 마음을 구하지 마라, 그래서 기절하고 얻을 수 없다; 그 일에 익숙하지 않아 위태롭고 불안하다. " "마음을 구하지 않는다" 는 것은 생각하지 않는 것을 의미한다. "그 일에 익숙하지 않다" 는 말은 책을 읽지 않는 것을 의미한다. 이 장을 강의하려면 일방적인 이해가 생기지 않도록 학생들이' 학습' 이 기초라는 것을 인식하도록 해야 한다. 공자는 "학습" 을 중시하고, "학습" 이라는 기초를 떠나 엉뚱한 생각을 하는 것을 반대한다. 그는 이렇게 말했습니다. "나는 하루 종일 먹지 않고, 밤새도록 잠을 자지 않고, 생각하고, 무익하고, 배우는 것이 낫다." ("위령공") 5. 아들이 말했다: "자, 여자가 아는 평화! 그것을 아는 것은 그것을 아는 것이고, 모르는 것은 모르는 것이고, 아는 것이다. (서양속담, 지식속담). " [해설] 이 말의 배경에 대해,' 견자 자도' 에는 공자를 성복하고 공자가 그를 비판했다고 기록되어 있다. 자로는 복복하여 들어왔지만, 색깔은 여전히 충만했다. 공자는 또 그에게 말했다. "...... 그래서 군자는 그것을 알고, 모른다고, 말을 해야 한다. 할 수 있다고 할 수 있고, 할 수 없다고 말할 수 없고, 할 수 있다. 말을 하면 알고, 줄을 서면 인자하다. 알고 자비, 카디프 악 충분 하지 않습니다! 클릭합니다 이에 따라, 마지막' 지식' 자는 깨져서' 지혜' 를 통한다. 공자가 이 말을 한 것은 언행이 신중해야지, 자신의 지식과 기량을 과장하지 말라는 뜻이다. 현대의 표현 방식으로 겸손한 학습 태도를 가져야 한다. 6. 아들은 말했다: "현사제연, 불현을 보고 내성도 있다." 아들은 말했다: "세 사람, 내 스승이 있어야합니다; 그 선을 택한 자는 그로부터 왔고, 그 선하지 않은 자는 그것을 바꾸었다. (서양속담, 자기관리속담). " 이 두 장은 내용이 동일하므로 합병한다. [해설] 이 두 장도 학습 태도에 관한 것이다. 모든 사람에게서 배워야 하고, 언제 어디서나 공부에 주의를 기울여야 하며, 다른 사람의 장점을 배워야 할 뿐만 아니라, 다른 사람의 단점도 참고해야 하며, 자신이 그와 비슷한 결점이 있는지 반성해야 한다는 뜻이다. 라오 어 손자도 비슷한 말을했다: "좋은 사람들, 가난한 사람들; 사람을 잘 못살게 하고, 선한 사람의 돈을 잘 받는다. " 자본, 또한 참고의 의미가 있습니다. 8. 쩡자는 말했다: "선비는 홍이 아니어서는 안 되고, 임중 멀리 갈 수 없다. 자비 는 자신의 책임, 또는 무거운 평화 를 생각하지 않는다? 죽은 후 이미, 멀지 않은가? 클릭합니다 [해설]' 사' 는' 논어' 에 약 15 회 나오는데, 대부분 포부나 특수한 사회적 지위를 가진 사람을 가리킨다. "홍", 넓은 마음; "의", 의지가 강하다. 마음이 넓어야 중책을 받아들일 수 있다. 의지가 강해야 오랫동안 분투할 수 있다. "인" 은 공자학설의 핵심이다. 증자가 이 말을 한 목적은 문인들이 평생' 인' 의 이상을 이루기 위해 분투하도록 격려하는 것이다. 9. 아들은 말했다: "세 추위, 그리고 송백이 시들어 떨어지는 것을 알고 있다. 클릭합니다 [해설] 이것은 송백을 빌려 사회적 현상을 비유한 것이다. 하안집해: "오한의 세, 뭇 나무들이 모두 죽고, 송백이 작은 시들어 떨어지는 것을 알고 있다. 평년, 뭇 나무도 죽은 사람이 없으니, 반드시 세한 후에 다른 것을 해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 유 필사자 는 세계 에서 치료 뿐만 아니라, 신사 와 함께, 자기 손질 할 수 있습니다; 탁세에 있다가 군자의 정정이 빈틈이 없다는 것을 안다. " 주희는 범씨를 인용해 말했다. "소인이 세상을 다스리거나 군자와 다를 바 없다. 다만 이해관계가 닥쳐서 일이 변하면 군자의 수비가 눈에 띈다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)." 둘째, 대동소이하다고 한다. 1. 자공이 물었다. "한 마디로 평생 행할 수 있는 사람은 거의?" 아들은 말했다: "그 용서 평화! 자기가 원하지 않는 것은 남에게 행하지 마라. " [해설] 증자는 일찍이 "스승의 길, 충성은 용서에 불과하다" 고 말했다. "충성" 과 "용서" 는 바로 공자 "인" 학설의 두 가지 측면이다. "충" 의 요구는 "자신이 세우고자 하고, 자기가 달성하고자 하는 달인" 이다. 이것은 긍정적인 면이다. 용서' 의 요구는' 자기가 원하지 않는 것, 남에게 행하지 말라' 는 것이다. 이것은 부정적인 면이다. 공자는 "인" 에 대해 많은 말을 했고, 자세히 분석해 보면 이 두 가지 점과 관련이 있다. 예를 들면, "자신을 고치는 사람", "자신을 고치는 것" 은 "용서", "인" 은 "충성" 이다. 자공이' 평생 행할 수 있다' 는' 말' 을 물었기 때문에 공자는' 용서' 로 대답했다. 첫째, 공자 소개 여기에' 사기 공자 세가지' 에서 몇 가지만 발췌한 것이다. (1) 공자는 "태어날 때 처음 위 (사방이 높고 중저), 이름이 마운드, 자중니, 성공씨" 로 태어났다. (2) "공자는 가난하고 비천하며, 길고, 계씨사 (창고 관리자) 를 맛보고, 재료량이 평평하다." (3) "공자는 길이가 9 피트에 6 인치인데, 사람들은 모두' 장인' 이라고 부른다." (4) "공자를 중재로 정하고, 1 년, 사방이 모두 (본받는) 으로, 중재에서 사공으로, 사공이 큰 사구로 삼는다." (5) "이미 루, 제나라, 노래, 웨이, 첸 카이 사이에 갇혀, 그래서 안티 루" "공자는 루판 14 세에 오히려 루" 를 갔다. (6) "공자는 시서 예락교로 제자가 삼천연 () 을 지었고, 육예자 칠십 () 을 통해 두 사람이 있었다." (7) "사기작" 춘추 ","춘추 "의 의행 때문에 천하 난신 도둑의 두려움이 있다. (8) "공자는 루성북사에 묻혔고, 제자들은 모두 3 년을 복역했다. 3 년 심장 애도 완료, 단계 전술 과 치, 울고, 각 복잡한 슬픔; 또는 다시 보관하십시오. 만 Zigong 루 마운드, 어디 6 년, 다음 이동합니다. 클릭합니다 둘째,' 논어' 소개' 논어' 는 공자와 그의 몇몇 제자들의 언행을 기록한 책으로, 여러 장으로 구성되어 있어 전후 두 장 사이에 반드시 무슨 연관이 있는 것은 아니다. 각 장의 체형도 다르다. 요약하면, 다음과 같은 종류가 있다. 하나는 어록체 (격언체라고도 함) 로, 공자의 말만 지적하고 말하는 환경 (말하는 대상 포함) 을 쓰지 않는다. 내용은 대부분 학습, 도덕적 수양, 처사에 관한 일반 원칙이다. 이 본문의 1 번부터 9 번까지는 모두 이런 것이다 하나는 공자가 제자 (또는 다른 사람) 의 질문에 대한 답변을 기록하는 대화체이다. 이런 문체의 표기법은 매우 민첩하다. 질문자의 원어를 쓰는 경우도 있고, 어떤 사람이 무엇을 묻는지만 쓰는 경우도 있다. (예: "맹무보가 효를 묻다") 대화의 환경이나 배경을 쓰는 경우도 있고, 쓰지 않는 경우도 있다. 본문의 1 번은 이런 체형에 속한다. 질문자의 원어를 썼지만 대화의 배경은 쓰지 않았다. 하나는 서사체인데, 그중에는 다소 줄거리가 있지만, 종종 공자의 말을 기록하는 것을 위주로 한다. 이런 체형은 우리가 나중에 배울 수 있다. 《논어》는 공자사상을 연구하는 주요 자료이다. 한나라 초년부터 오사운동 전 2 년 동안, 그것은 줄곧 학동들의 필수 독서였으며, 영향이 매우 컸다. 책에는 많은 문구가 성어로 현대어로 남아 있다.