질문: 직업 스탬프는 어떤 종류의 스탬프인가요?

올바른 번역은 다음과 같습니다.

"Occupation Stamps"는 "점유 영토 스탬프"로 번역됩니다.

"TAX STAMPS"는 "세금 인지"로 번역됩니다.

여기서 말하는 "세금인지"는 "세금인지"를 의미합니다.

중국어에서는 '인지'와 '세금인지'가 명확하게 구분되어 혼동이 전혀 없습니다. 그런데 영어에서는 이 두 명사가 당신과 나 사이에 약간 구별이 되지 않습니다. 둘 다 "STAMP"입니다. 따라서 실제 세금 인지를 구별하기 위해 "STAMP"에 특정 단어만 추가하면 됩니다.

우표 카탈로그에 세금 인지가 표시되어서는 안 될 필요는 없습니다. 일부 국가에서는 특정 역사적 기간에 '우편요금이 세금이고 세금이 세금'이라는 정책이 시행되었기 때문입니다. 세금." 우편".