시인 뤄빈왕은 어떻게 '거위 송가'를 창작했나요?

어느 날 집에 손님이 찾아왔다. 나빈왕이 잘생기고 똑똑하다는 것을 보고 손님들은 그에게 몇 가지 질문을 했습니다. 뤄빈왕은 질문에 유창하게 대답해 손님들을 놀라게 했다. 나빈왕이 손님을 따라 나자당에 갔을 때 연못에 한 무리의 흰 기러기가 떠 있었습니다. 손님은 나빈왕을 시험해 보고 싶어서 그 거위를 가리키며 나빈왕과 함께 시를 지어 달라고 부탁했습니다. 잠시 고민하다가 이 시를 지었습니다.

'거위 송시'?

[당나라] 나빈왕?

거위, 거위, 거위,?

취샹샹티앙게. ?

녹색 물 위에 흰 머리카락이 떠 있고, ?

안스리움이 맑은 파도를 휘젓는다.

고시의 주요 내용은 거위가 목을 구부리고 하늘을 향해 노래하는 것입니다. 눈처럼 하얀 깃털의 몸체가 녹색 물 위에 떠 있고, 붉은 발이 맑은 물 파도를 휘젓고 있습니다.

이 시는 일곱 살 아이의 시선으로 헤엄치며 노는 기러기를 바라보는 매우 생생하고 생생합니다. 첫 번째 문장에서는 '거위'라는 세 글자를 연속해서 사용하여 거위에 대한 시인의 지극한 사랑을 표현하고 있다. 아이는 기러기가 물에서 노는 모습을 보고 매우 기뻐하며 "거위, 거위, 거위"를 세 번이나 외치며 신이 났습니다. 두 번째 문장인 "Quxiang sings to the sky"는 거위의 지저귀는 태도를 묘사합니다. "취샹(quxiang)"이라는 단어는 거위가 하늘 높이 노래하는 모습을 묘사하는데 매우 정확합니다. 기러기가 물속에서 헤엄치며 노는 모습을 3~4개의 문장으로 묘사하고 있는데, "푸른 물 위에 흰 머리카락이 떠 있고, 국화는 맑은 파도를 휘젓는다"라는 두 동사는 "떠다니다"와 "당기다"라는 두 동사로 기러기의 헤엄치는 모습을 생생하게 표현하고 있다. 그리고 플레이 자세. '백발', '안스리움', '녹색수' 등 여러 가지 다채로운 문구가 사람들에게 뚜렷한 시각적 이미지를 선사한다. 다이얼(dial)이라는 말은 거위가 물 속에서 세게 노를 저으며 파도를 일으킨다는 뜻이다. 이런 식으로 움직임과 고요함은 서로를 보완하며 일종의 변화의 아름다움을 만들어냅니다.

꼬마 시인은 대련을 통해 물속에서 노는 기러기의 상황을 색채에 초점을 맞춰 묘사하고 있다. 거위의 깃털은 흰색이지만 강은 녹색이고 거위의 발은 빨간색이며 물결은 녹색입니다. "빨간색"과 "녹색"의 대비가 매우 화려합니다. 두 문장에서 "흰색"과 "빨간색"은 반대이고 "녹색"과 "녹색"은 반대입니다. 왔다 갔다하는 것은 모두 대결이고 끝없이 훌륭합니다.

'거위 노래'는 어린 시절 사물을 관찰하는 나빈왕의 능력을 보여줍니다. 언어는 자연스럽고 단순하며, 밝은 색채와 생생한 이미지를 가감 없이 표현하고 있는데, 이는 젊은 시인의 강력한 예술적 일반화 능력과 불가분의 관계이다. 시인은 어렸을 때부터 객관적인 사물을 관찰하는 데 관심을 기울였기 때문에, 사물을 소재로 한 그의 시는 어른이 되어서도 더욱 흥미로워졌다.