리두(Li Du)의 시는 수천 명의 사람들에게 전해졌지만 더 이상 새로운 것이 아닙니다.
재능 있는 사람들은 대를 이어 나타나며, 각자 수백 년 동안 그 길을 이끌어 왔다.
이백과 두보의 번역시는 많은 사람들에 의해 낭송되어 오늘날에도 더 이상 새롭다고 느끼지 않습니다.
국가의 모든 세대는 문화적 재능을 갖춘 인재를 배출하게 될 것이며, 이러한 사람들은 수년간 문학계에 영향을 미칠 것입니다.
시 창작에 대한 시인의 견해는 시 창작이 시대적 특성을 가져야 한다고 믿는 시인의 견해를 보여준다. 시인은 자신만의 새로운 창작물을 가져야 합니다. 동시에 그는 자신의 포부를 표현하기도 했다.
시의 첫 두 문장은 역사상 이백과 두보의 감정을 불러일으키는데, 이는 시 발전에 있어 그들의 위대한 역할을 충분히 확인했을 뿐만 아니라 그들의 작품이 유명하고 유명하다는 점을 칭찬합니다. 시대를 거쳐 전해졌습니다. 동시에 시대가 발전함에 따라 그 한계도 점차 드러나고 있음을 분명히 지적하였다. 시는 시대에 발맞춰 계속해서 발전하고 발전해야 합니다. 두 번째 문장은 다음 두 문장의 서정성을 위한 무대를 마련하며 전임자들을 능가하는 그의 남다른 야망과 패기를 보여준다.
시의 마지막 두 문장은 고대와 현대를 바라보며, 각 시대마다 재능 있는 인물과 뛰어난 인물이 번갈아 등장해야 한다는 점을 강조한다. 이러한 재능이 '수백 년 동안 서로를 이끌며' 시대를 지배할 것이라는 점을 강조한다. 그들은 문학 창작의 발전 방향에 영향을 미칩니다. 시 전체에는 혁신적인 시인이 돋보이기를 바라는 시인의 간절한 기대와 옛사람을 존중하지 않고 야망을 품고자 하는 생각과 심정이 표현되어 있다. 이 시는 담론이 주를 이루며 독특하고 심오한 통찰을 바탕으로 보편적인 의미를 지닌 철학을 평이한 언어로 풀어내고 있다. 시 전체는 유창하고 자연스러우며 강력한 주장과 흥미로운 읽기를 통해 한 번에 작성되었습니다.