당나라: 왕위
나는 낯선 땅에서 외로운 낯선 사람이라 명절 때마다 친척을 생각한다.
형제들의 몸이 높은 곳에 올라간다고 생각하면, 내가 없어서 아쉬움이 남는다.
한 사람이 멀리 타향에서 가족과 재회할 수 없어 중양절마다 먼 친척을 그리워한다. 멀리서 형들이 산수유를 데리고 높은 곳으로 올라가는 것을 생각하면 나 혼자 안타깝다.
2. "두 고향 부부, 앞 편"
당나라: 그는 장
젊은이가 집을 떠나고, 노인이 돌아오니, 향음이 바뀌지 않았다.
어린아이는 낯선 사람을 만나면 미소를 지으며 손님이 어디 사람인지 물어본다. -응?
나는 젊었을 때 고향을 떠나 만년이 되어서야 돌아왔다. 내 지방 억양은 변하지 않았지만 귀밑머리는 이미 듬성해졌다. 아이들이 나를 보았을 때 아무도 나를 알지 못했다. 그들은 웃으며 물었다. 이 손님은 어디서 왔느냐?
3. 한강 횡단
당나라: 송 문지
영남으로 유배된 남방과 친척들은 왕래를 끊고 겨울을 견디고 또 새해를 겪었다.
고향에 가까울수록 나는 겁이 많아서 집에 온 사람을 알아보지 못한다.
영남에서의 망명은 친족의 소식을 차단하고 겨울을 견디며 새해를 겪었다. 고향에서 가까울수록, 나는 겁이 많아서, 고향에 온 사람을 감히 알아보지 못한다.
4, "현머투 1"
원나라: 왕관
찬란한 황화꽃, 나성북청.
남풍이 마음을 불는데, 누구를 위해 토합니까?
자모가 문에 의지하니, 나그네는 행하기 어렵다.
날이 서툴러지고 날이 두려워지길 바란다.
운림을 우러러보며 새말을 듣는 것을 부끄러워하다.
산뜻하고 화려한 백합이 북당 아래에서 태어났다. 남풍이 황화채를 불고 있는데, 누구를 위해 향기를 토로하고 있는가? 착한 어머니가 문에 기대어 그녀의 아이를 기대하고 있다. 나그네 한 명이 먼 길을 떠나는 것이 너무 씁쓸하구나! 부모에 대한 지지가 날마다 멀어져, 아이의 소식이 날마다 이루어지지 않는다. 운무림을 우러러보며 혜새의 울음소리를 듣는 것을 부끄러워해 지금까지 그리워했다.
5. 염노교수 유동마을 성벽
송나라: 신 qiji
들연못이 꽃이 떨어지고 황급히 지나가고 청명이 맑다. 동풍이 객의 꿈을 괴롭히고, 베갯머리가 으스하다.
곡안은 활을 잡고, 수양버들은 말을 하는데, 이곳은 일찍이 지금과는 달랐다. 건물이 비었으니, 늙은 제비가 말을 할 줄 안다.
내가 동쪽에 있다고 들었는데, 행인이 만났는데, 막바닥이 길다. 춘강은 옛 원한이 계속되고, 운산은 새로운 원한이 천접했다.
명나라에서 너를 다시 만나기 전에 거울에 꽃이 꺾이지 않기를 기대한다. 놀랍게 물어봐야 한다: 요즘 얼마나 많은 법화가 있니?
들연못의 꽃이 떨어지고 청명절은 황급히 지나갔다. 동풍이 길을 괴롭히는 행인을 괴롭혀 나의 짧은 꿈을 깨웠다. 한기가 불어와 외로운 베개를 향해 불어오니, 나는 한 가닥의 서늘함을 느꼈다.
구불구불한 강둑에서 나는 잔을 들어 한 미녀와 함께 술을 마셨다. 수양버들 아래, 나는 미녀를 여기에 남겨 두었다. 이제 사람들은 건물에 가서, 옛날의 제비만이 여전히 여기에 서식하고 있으며, 그것만이 그때의 즐거움을 목격할 수 있다.
번화가의 동쪽에서 행인들은 모두 그녀의 커튼 아래 아름다운 발을 보았다고 한다. 옛일은 봄강처럼 동쪽으로 흐르고, 한 번 가면 다시 돌아오지 않고, 새로 뉘우치는 것은 운산층과 같다. 만약 어느 날 우리가 술자리에서 다시 만난다면, 그녀는 거울 속의 꽃처럼 될 것이다. 나는 꺾을 수 없다. 그녀는 내 머리카락이 다시 하얗게 변했다는 것에 놀랄 것이다.