팀, 신뢰, 협력' 이라는 구호는 영어로 어떻게 말합니까?

우선,' 팀' 을 이 구호에 넣으면 영어에서는 틀렸다. 너의 생각에 따르면, 네 글자는 같은 성격이어야 하고, 모두 형용사여야 한다. 명사, 팀이 있다면 이 구호는 어색할 것이다.

그런 일은 없다.

가장 많이 번역하다

협력, 협력, 자신감,

정말로 "팀 단결, 신뢰, 협력" 으로 번역하고 싶다면

바로' 팀, 단결, 신념, 협력' 입니다