시가 감상하고, 왕은 밤비에 있다.

밤비가 내 마음을 말해준다

밤의 비바람이 정바를 진동시켜 새로운 걱정과 곤혹을 불러일으켰다.

꿈속에서도 몸이 나비처럼 의심되고, 아픈 소련은 그림자가 뱀이 아니라는 것을 깨달았다.

대나무 잎에 물을 자주 붓고 어지럽게 하고 꽃이 피게 한다.

저는 고향에 있어요. 두우가 집에 오라고 할 필요가 없어요.

시의 처음 두 문장: "한밤중에 비바람이 팀바를 흔들면 새로운 근심이 생긴다." 밤이 깊어지자 창밖에는 비바람이 정원의 파초를 흔들고 있다. 부스럭거리는 소리가 시인의 새로운 걱정을 불러일으켰다. 그는 꿈에서 깨어났고, 차가운 환경과 우울한 생각이 그의 온몸을 마비시켰다. 그런 다음 세 번째 네 번째 문장: "꿈은 여전히 ​​나비와 같고, 아픈 소련은 비 뱀을 깨닫습니다." 꿈에서 깨어난 후의 황홀한 상태에 대해 이야기하고 있다. 나는 꿈에서 깨어났고, 나는 여전히 이 몸이 나비로 변했다는 것을 의심한다. 병세가 막 호전되어서, 나는 이전에 의심했던 그림자가 투사가 아니라는 것을 깨달았다. 환각에서 각성에 이르기까지, 이것은 병에서 깨어난 후 흔히 볼 수 있는 심리 상태이다. 작가는 정직한 학자이자 어진 지사이다. 그가 이런 심리적 정태를 가지고 있는 것은 시사에 대한 그의 걱정 때문인 것 같다. 그러나 시에는 직접 지적하지 않았다. 시의 다섯 번째 문장, 여섯 번째 문장: "대나무 잎 근면은 사람을 어지럽게 하고, 꽃은 자기 눈으로 빛난다." 한 사람의 고민을 내려놓는 것이다. "대나무 잎" 은 당연히 술을 가리킨다. 시인은 술로 근심을 풀고 싶어한다. 술이 아직 그의 슬픔에 들어가지 않아서, 그의 얼굴은 이미 술에 취해 쓰러졌다. 그는 반짝이는 불빛을 마주하고 앉아 있었는데, 코담배는 이미 등심에 매듭을 지었고, 코담배는 좋은 소식을 가져왔다. 그러나, 지금 사람을 기쁘게 하는 것은 무엇인가? 자유롭게 피어나게 하다. 이 두 문장은 저자가 비통한 기회와 긴장을 푸는 좋은 소식을 기대하고 있음을 보여준다. 하지만 이 소원조차도 당시에는 달성하기 어려웠다. 내가 슬플 때, 작가는 갑자기 두쥐안 울음소리를 듣고, "나는 고향을 여행하지도 않고, 두우가 나를 집으로 부르지도 않아도 된다" 는 결론을 내렸다. 두우는 두쥐안, 그 울음소리는' 집에 가는 게 낫다' 이다. 일반적으로 집을 잃은 사람은 들으면 집이 그리울 것이다. 이때 작가는 고향에 있고 외국에 살지 않아 한숨을 쉬었다. 나는 고향을 떠나지 않았기 때문에 네가' 집에 가는 게 낫다' 고 부를 필요가 없어 집에 가라고 권했다. 작가는 용세에 관심이 있었지만, 당시 승냥이가 도중이었는데, 얼마나 많은 좋은 사람을 파괴했는지, 얼마나 많은 사람을 모함했는지, 작가는 어쩔 수 없이 집에서 답답했다. 그래서 마지막 두 마디, 나는 내 마음을 분명히 밝히고, 내 보국무문, 의욕이 없는 심정을 토로했다. 전체 시는 한밤중의 폭풍우부터 자정까지의 등불까지 현장의 느낌을 표현했다. 꿈을 꾼 후의 슬픔에서 두우가 우는 소리를 듣고 생긴 슬픔에 이르기까지 한 걸음 한 걸음, 시에서 시인의 심정을 알아차렸다. 진회 () 가 돌아가자 시인은 시험에 나서서 유교 경전을 공부하는 첫 번째 사람으로 선발되어 그의 오랜 내면의 고통을 풀었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)