인생은 나태함과 비참함, 무기력함으로 가득 차 있습니다. 순조롭게 여행을 가다가도 갑자기 골칫거리에 부딪히고 만족스럽지 못할 때가 있습니다. 이런 글들이 있어서 분출할 출구를 주고, 울게 만들고, 아프게 하고, 슬퍼하게 하고, 꾸짖기도 합니다. 이 글에서는 삶이 당신을 짓밟을 때 손가락으로 하늘과 땅을 가리키며 저주하고 구취를 다 토해내며 삶이 어둡고 어두울 때 다시 돌아오는 것을 두려워하지 않고 절박함에 크게 울부짖는다. 스모그가 걷힐 것이라고 믿으며 새벽이 오고 있습니다.
이런 글도 인생의 우여곡절을 이해하고 꿰뚫어 볼 수 있을 만큼 장난스럽고 유쾌한 태도로 사람들에게 소위 우여곡절이 피어나는 꽃임을 느끼게 해준다. 그리고 문 앞에 엎드리면 그들은 세상의 추함을 꿰뚫어 보고 선과 아름다움에 대한 보호와 연민의 마음으로 세상의 추악함과 악함을 꾸짖고 조롱하는 한 쌍의 눈을 가질 수 있습니다. 순진한 마음을 갖고 순수한 기쁨으로 당신에게 순수한 휴식과 자유의 땅을 주실 수 있습니다. 현대 온라인 글에서는 이러한 유형의 기사를 가벼운 내용, 재미있는 내용 또는 코미디라고 부릅니다.
학대 기사와 비극에 대한 시장은 크다. 많은 사람들이 학대를 추구하는 것에서 의미와 가치를 찾겠지만, 삶이 견딜 수 없고 더 이상 고통을 견딜 수 없다고 말하는 사람들도 많다. 2차원 세계에서는 가학적인 글쓰기, 비극에 의해 공격받고 학대를 받아야 하지만 가볍고 유머러스한 코미디 글쓰기를 거부하거나 거부하는 사람은 거의 없습니다. 가볍고 재미있는 소설은 종종 사람들을 크게 웃게 만들고 설명하기 어렵게 만들고 갑자기 인생이 너무 재미 있다는 느낌을 갖게 합니다. 그것이 삶의 궤적과 가치 지향에 영향을 미치지 않더라도, 그 순간 알면서도 미소를 짓고 햇빛을 쬐며 약간의 에너지를 흡수하는 것은 드문 일입니다.
그러므로 경쾌하고 유머러스 한 (코미디) 문체를 쓰면 인기를 얻기가 매우 쉽습니다. 예를 들어 국가 챔피언 루쉰 씨의 정의롭고 정의로운 글이 있습니다. 중학교 교과서에 등장한 그는 조롱하고 웃고 꾸짖는 태도로 더 인기를 끌었다. 예를 들어, 현대 문학의 마법사 왕샤오보(Wang Xiaobo), 그의 흥미로운 영혼에 얼마나 많은 사람들이 사랑에 빠졌는지, 얼마나 많은 사람들이 샤오보를 만나서 이렇게 외쳤는가. 세상에는 잘생긴 얼굴은 너무 많지만 흥미로운 영혼은 너무 적습니다." 왕샤오보처럼 현명하고 흥미롭고 재밌습니다. 이성적이고 독보적인 사람을 만나기는 어렵습니다. 예를 들어 우물." 삶에 대한 지혜와 관심이 큰 대만 작가 산마오(San Mao)는 출간되자마자 세계를 놀라게 했고, 1980년대 태어난 문인 청년들의 마음을 사로잡았습니다. <세 개의 문>, <신개념문학>, 유명해진 이후 <그의 나라>, <도시>에 이르기까지 유머러스하고 풍자적인 문체로 수많은 젊은 독자들의 사랑을 받았다. 그러나 여유롭고 유머러스한 문체는 흉내내기도, 배우기도 극히 어려운 일이다. 위에서 언급한 작가들은 신으로부터 재미있고 지혜로운 영혼을 부여받아 유머러스한 문체를 만들어낸 것 같다.
이번에는 코미디 기사에 대해 함께 생각해 보도록 하겠습니다. 그들의 작품 분석을 통해 유머러스한 글을 잘 쓰는 작가들의 개성을 엿볼 수 있기를 바랍니다. 유머러스한 기사의 글쓰기 기술은 하루아침에 익힐 수 있지만, 방법을 찾고 싶습니다. 반복적인 연습과 반성을 통해 삶의 흥미를 불러일으킬 수 있는 붓터치를 얻을 수 있습니다.
1. 언어 톤 흉내부터 시작하여 다양한 코미디 기사의 언어적 특성을 맛보세요
(1) 풍자 기사: 드라마의 개념을 빌려 풍자 기사 활용 사회생활에서의 부정 사물은 사물이다. 작품 속 풍자된 인물들의 행위는 역사적 진정성과 실천적 의미를 상실하여 코믹한 모습으로 등장하여 풍자적 효과를 형성한다. 그들의 언어는 일반적으로 매핑된 은유(내포된 의미)의 적절한 사용, 아이러니한 언어 감정 색상, 문맥에 따른 어순 및 품사의 창의적인 조정, 발화적 의미의 문자 언어 표현, 언어의 다양성 및 무궁무진함 등의 특성을 나타냅니다.
대표적인 인물로는 루쉰, 한한, 왕샤오보 등이 있다.
사례 1 루쉰의 '비공'
루쉰의 '비공' 매핑 은유가 훌륭하다. 위 문단의 '팀'은 당시 국민당 정부의 기만적 행위를 암시한다. 국민당정부는 일제의 침략에 맞서 반역적항복정책을 펴는 동시에 민족구원이라는 명목으로 각지에서 자기 산하의 소위 대중조직을 선동하여 강제로 기부금을 징수하고 국민을 기만하였다. 사람들을 약탈하고 약탈을 합니다. Mo Zi가 기부금을 위해 모아야 할 쓸모없는 짐을 버리고 사방으로 도망치는 지친 노동자들과 같다고 상상해 보십시오. 정말 우스꽝스럽고 아이러니합니다!
게다가 루쉰은 문자 언어를 사용하여 함축적인 의미를 표현하는 데 능숙했습니다. 위 기사 단편에서 묵자의 무기력한 어조는 삶에 대한 명확한 이해를 드러낸다.
사례 2 한한 "사랑스러운 재앙 - 스승님, 우리는 무조건 항복합니다"
첫 번째는 한국어 특유의 비꼬는 말 특징, 제목은 "스승님, 우리는 무조건 항복합니다" 너에게'는 이미 사람들을 웃게 만들고 있다. 기사는 명예와 명성을 추구하는 소위 주인을 조롱하고 있으며, 한한은 말에 있어 가장 반항적이고 다루기 힘든 사람이다. 한 입 가득 비웃음의 매콤한 맛이 모두를 웃게 만든다.
둘째, 한한의 글은 한한 자신의 언어인 자기 자신을 말하는 것입니다. 예를 들어 "당신의 별명이 맞습니까?"는 대부분 장난스러운 비유가 포함된 수사적 질문입니다.
삼왕샤오보의 '기둥돼지'의 경우, 한 장에서 중국 본토영화 '여산의 로맨스'를 예로 들어 영화와 소설문화에 대한 문제를 논의한다.
위의 경우 왕샤오보의 비꼬는 말은 한한의 비꼬는 말보다 조금 더 뒷맛이 있고, 비꼬는 말은 전체 단락을 읽어야 알 수 있듯이 간단하지 않습니다. 단락은 칭찬이 아니라 조롱입니다! 짧은 산문에서 왕샤오보는 비꼬는 말을 완성하기 위해 논리적인 언어를 사용하는 것을 좋아합니다. 예를 들어, 위의 기사는 '스타일'이라는 개념을 소개하고, 영화 '로맨스 온 루산'의 장면을 통해 영화의 우아함과 천박한 스타일을 논함으로써 감히 진실을 말하지 못하고, 보여주지 않는 문화적 현상을 촉발시켰다. 개혁개방 초기의 진정한 감정.
잠깐 여담: 한한의 스타일은 왕샤오보의 글쓰기 스타일과 매우 유사하지만, 한한이 왕샤오보를 흉내낸다면 한한은 아마도 이를 반박하기 위해 기사를 써야 할 것입니다.
(2) 해피 코미디: 자유로운 삶, 삶의 감미로움, 젊음의 행복, 무한한 즐거움을 표현하는 것이 주된 목적입니다.
예를 들어 Gu Xijue, Jiu Xiaoqi와 같은 온라인 로맨스 소설 작가의 작품에서 글은 등장인물의 일상적인 말처럼 편안하고 쉽고, 대체 인물은 똑똑하고 장난기 많은 여성인 경우가 많습니다. 등장인물이나 목소리 톤에는 현대 여성의 오만함과 요염함, 안일함, 그리고 두려움 없이 모든 일을 하는 젊은 사람들의 귀여운 특성이 결합되어 있을 수도 있습니다.
인터넷에서는 Tang Qi가 "The Wind"의 문체를 표절하여 무작위로 잘라내어 비교하고 반복적으로 씹어 실제로 Lin Daiyu의 말하기를 약간 맛보았다고합니다. 스타일 - 우여곡절, 놀림과 노크, 우아한 말투.
Jiu Xiaoqi의 기사는 재미있고 신선한 대화로 가득 차 있으며, 이러한 유형의 대화는 캐릭터의 성격과 상호 관계를 완벽하게 반영하며 현대 독자들이 좋아하는 편안하고 자유로운 스타일과도 일치합니다.
(3) 터무니없는 코미디: 현대 서구 사회에서 삶의 가장 깊은 고통과 죽음은 궁극적으로 왜곡되어 터무니없는 코미디, 즉 그로테스크 코미디를 구성하는 거꾸로 된 코미디 왕국으로 보내집니다.
치준화의 로맨스 소설의 문체는 참신함을 추구하는 스타일에 속합니다. 그의 스토리 플롯과 인물 대화는 읽기에 다소 황당할 수 있으며 심지어 일부 인물의 성격도 매우 뒤틀려 있고 그렇지 않은 것처럼 보입니다. -주류이지만 그의 글에는 이런 왜곡되고 비주류적인 언어와 문자가 존재하는 한 타당하다. 언어와 대화 스타일을 공부하는 것만으로도 Jiu Xiaoqi, Gu Xijue, Suihou Zhu와 약간 비슷합니다. 그러나 Jiuda와 다른 사람들은 캠퍼스 청소년 소설을 잘 쓰고 Yijunhua의 캐릭터는 큰 악마이거나 작은 변태이기 때문에. 언어 디자인은 여전히 다릅니다. 단순한 채팅이 아니지만 코미디와 크로스 토크에 약간의 수하물 기술이 있습니다. 예를 들어, 위 기사에서는 "3회전 4회전"이라는 수하물 기술을 교묘하게 사용했지만 이 짧은 단락에서는 첫 번째 회전에서 Chuanhuadie가 쓴 연꽃 씨앗에 가기를 꺼려했습니다. , 여주인공은 그녀에게 가라고 말했습니다. 두 번째 버전에서 Chuan Huadie는 순종하는 것보다 차라리 죽기로 결정했습니다. 여주인공은 그에게 Jingyun Island에 있는 악마 할머니를 찾으러 가라고 요청했지만 Chuan Huadie는 순종할 수밖에 없었습니다. 마지막 문장에서 수수께끼의 답이 드러났습니다. 정운섬의 악마 할머니는 인생에서 꽃 따는 사람을 가장 좋아했다는 것이 밝혀졌습니다. 다음 섹션에는 다양한 수하물 기술이 자세히 설명되어 있습니다.
2. 경쾌하고 유머러스한 글 속의 짐 정리 능력
여기서는 '수하물'이라는 누화라는 용어를 사용하여 경쾌하고 유머러스한 글로 코미디 디테일의 글쓰기 능력을 설명한다. 유머러스한 기사. 마지 씨는 『누화의 기술에 관한 무작위 이야기』에서 짐 정리 방법을 반복해서, 먼저 칭찬하고 비판하는 것, 문자 언어, 관례 위반, 잘못된 상황 등을 포함하여 22가지 범주로 나누었습니다. , 신비화, 단어 의미의 착각, 부조리, 과장, 자기모순, 영리한 논증, 논리적 혼란, 혼란, 동음이의어 사용, 아첨, 오해와 오해, 단어의 오용, 확장, 강한 단어, 구부러진 말, 재치 있는 말, 그림문자와 소리의 사용, 의도적인 자기 비하. 여기서는 분석을 위해 소설 쓰기에서 유사한 일반적인 기술만 선택합니다.
그 예는 다음과 같습니다.
(1) 이상한 상황의 조합
구시각의 소설에서는 여주인공과 조연들이 모두 독특한 개성을 가지고 있습니다. 예를 들어 여주인공 안닝(An Ning)이 있습니다. 역사와 시사 공부를 좋아하고, 여주인공의 절친한 친구인 치앙웨이. 음란물 보는 걸 좋아해서 위에서 언급한 이상하고 재미있는 대사가 나왔다. 그러나 이런 오해는 실제로 현실에서는 드물고, 소설 속에서만 과장될 뿐이다.
(2) 터무니없고 과장됨
이 먹이주기 매뉴얼은 당연히 터무니없고 과장된 소설의 산물이며, 특히 탈수 및 피부 관리에 관한 섹션은 영웅의 관용을 최대한으로 도전합니다. 상상해보세요. 이렇게 섬세하고 까다로운 애완동물을 키우는 것은 정말 자신의 조상을 키우는 것과 같을 것입니다!
(3) 재치의 활용
진용은 양궈를 연기할 때 양궈의 지능을 부각시키기 위해 재치 있는 대사를 많이 사용했다. 진용의 소설은 오늘날 인터넷에서 유행하는 냉담한 농담이나 터무니없는 글쓰기 방식과는 달리 현지 방언의 특성을 활용하여 정통적인 방식으로 쓰여졌다.
3. 작가와 등장인물의 관계는 서로 다른 수준의 웃음을 만들어낸다.
코미디 작가와 등장인물은 작가의 태도로 인해 확립된 관계를 형성하게 되고, 이것이 확립된다. 관계는 웃음의 열매를 경험하기 위해 독자가 작가가 설정한 관계 속으로 들어가도록 요구한다. 따라서 이 관계의 차이는 독자의 대체 여부와 기사의 효과에 영향을 미치게 됩니다. 위에 제시된 작가를 예로 들어보겠습니다.
한한과 그의 인물들은 대개 선비들이 서로를 경멸하거나 권위를 경멸하는 관계를 보여준다. 예를 들어 그는 문학과 예술의 선구자라는 정체성을 이용해 특정 유명 문인을 풍자하는 경우가 많다. 또는 권위자들이 한한과 더 잘 조화를 이룬다면 분노한 젊은이들은 읽기가 더 재미있을 것입니다. 그러나 나이가 많거나 전통적인 독자라면 이 유머를 경험하기가 쉽지 않을 수 있습니다.
왕샤오보의 사적인 말은 기사에 별로 반영되지 않는다. 한한은 자신을 직접 활용해 말을 하려고 하는 반면, 왕샤오보는 나중에 자신을 숨긴다. 특정 유형의 관점 또는 특정 유형의 사람. 한한을 대신하는 것보다 대중의 인식을 대신하는 것이 훨씬 자연스럽기 때문에 왕샤오보 유머의 즐거움을 경험하기가 더 쉽다.
구시각의 자전적 소설 '황혼에 줍은 아침 꽃'을 읽은 독자라면 구시각 소설 속 여주인공들이 모두 작가 자신의 그림자를 담고 있다는 것을 느낄 수 있을 것이다. 작가가 주인공을 칭찬하고 다른 캐릭터를 얕보는 장면에서 나옵니다. 주인공을 좋아하는 사람이라면 이 대조적인 유머를 최대한 자연스럽게 느낄 수 있지만, 주인공의 성격에 관심이 없다면 오히려 역효과가 날 수도 있다. 저자가 장난스럽고 영리한 여성의 관점에서 쓰여졌기 때문에 남성 독자들이 재미있다고 생각할 것입니다.
지우샤오치의 소설에서는 구시각에 비해 작가와 등장인물의 관계가 더욱 다양하다. 예를 들어 주인공에 대해서도 조롱과 웃음, 놀리는 말투나 문체가 사용된다. . 그러므로 독자들은 저자를 따라가며 관찰하고 학습할 수 있으며 적응력도 더욱 넓어질 것이다.
한때 준화는 큰 덩치 때문에 남자 주인공을 놀리곤 했고, 그러다가는 독자들도 미치도록 웃었다.
대략적으로 비교해보자면 처음 구다님의 글을 읽었을 때 너무 웃겨서 웃겼던 것 같아요. 두 번째 읽을 때는 그 장면을 선택하는 게 더 나은 것 같아요. 단맛을 팔기 위해 설탕을 뿌린다. 처음에는 기사를 읽을 때 크게 웃었고, 두 번째에는 단맛을 팔기 위해 설탕을 뿌리는 장면을 골라 보자. 처음엔 웃음이 나고, 두 번째 읽을 때는 펑펑 웃었고, 첫 번째, 세 번째, 네 번째는 남자 주인공이 패하는 장면을 봐도 질리지 않았다.
말은 많이 했지만 그래도 혼자 쓰고 연습하는 것보다 더 직접적이다. 나가서 기사를 써보세요.