실례합니다, "구 젠 김석" 은 "구 젠 김석" 으로 쓸 수 있습니까? 여러분, 감사합니다.

네, 같은 뜻을 가진 두 가지 성어: 성어' 흔들어라, 오늘에 따라' 해석: 밝음: 밝은 외모. 옛것을 흔들어 오늘을 비추다. 사업이나 성과를 형용하는 것은 매우 위대하다. 구 젠 김철 성어 해석: 고대인을 뒤흔들고, 현대인을 과시하다. 위대한 사업이나 성과를 묘사하다. 추문: 이 두 글자는 "말하기" 와 "말하기" 를 서로 바꿀 수 있습니까? 그렇지 않다면 무엇을 설명합니까? A: "말하기" 와 "말하기" 는 동일합니다. 몇 가지 의미가 있습니다: 1, 밝음, 밝음. "그러므로 그 화표는 곡괭이로, 해와 달처럼 밝다. (서양속담, 자기관리속담)." 무슨 위엄 있는' 경복전부' 가 밝다. 2. 용모가 수려하다. 예를 들면 유원길 (덕행이 아름답고 학식이 해박하다). 3. 재능과 용모가 모두 갖추어져 있다. 예를 들면 영영 () 이다.

만족, 받아 주시기 바랍니다