시 이야기, 단편.

1. "새 한 마리가 더 가볍다"

북송 () 때, 구경 () 에 진사 () 가 있었는데, 우연히 옛 두보 시집 한 권을 얻었는데, 그는 보물이었다. 하지만 이 책이 잘 보존되지 않아 많은 시의 글자가 떨어졌다. 한 번은 진 선생님이' 채교위시 보내기' 를 읽다가' 새 한 마리 가벼움, 한 방 쏘면 천 명이 부르는 것' 이라는 말에서' 새' 라는 단어가 한 글자 빠진 것을 발견했다. 자세히 고려한 후에 그는 시종 그것이 무엇인지 말할 수 없었다.

어느 날, 그는 시 몇 명과 시에 대해 이야기할 때 이 문제를 제기했는데, 모두가 가장 적절한 단어를 지어낼 수 있기를 바란다. 어떤 사람이' 질병' 이라는 글자를 썼는데, 채가 빠르고 경쾌한 종춤을 가장 잘 표현한 것으로 여겨진다. 어떤 사람들은 이전 문장의 "병" 과 다음 문장의 "급한" 단어의 발음과 의미가 너무 가까워서 좀 중복적으로 보이기 때문에 기분이 좋지 않다. 또 다른 사람은' 도' 라는 글자를 썼지만, 진세인은' 도' 라는 글자가 여기에 너무 딱딱하여 새처럼 가벼운 특징을 드러내지 않았다고 생각한다. 심지어 어떤 사람들은' 하강',' 상승',' 하강' 이라는 단어를 사용하자고 제안했지만, 모두들 만족하지 못했다.

나중에 진 선생은 다른 곳에서 비교적 완전한 두보 시집을 찾아' 채시 보내기' 를 뒤졌는데, 원래 그 문장은' 새 한 마리가 더 가볍다' 는 말로 채 대장이 높고 빠르게 뛰는 것을 묘사하는데, 마치 새 한 마리가 눈앞에서 날아다니는 것처럼 정말 적절하다.

2. 살구 가지가 봄에 있다.

송대 송치' 옥루춘, 동성이 더 좋은 봄' 에는' 붉은 살구 가지가 봄으로 가득하다' 는 말이 있다. 후세 비평가들은' 소란' 이라는 글자에 대해 극찬을 아끼지 않았고, 류체인의' 당상칠부석' 은 "붉은 살구 가지와 봄이 떠들고,' 소란' 은 천고에 비할 바가 없다" 고 말했다. 이' 떠들썩한' 글자는 봄의 생생한 경치를 생동감 있게 표현하며 독자들의 무한한 상념, 즉 살구 가지의 봄이 무슨 뜻인지, 결국 작은 시각으로 봄의 모든 의미를 생각하게 하기 때문이다. 전체 글자의 경지를 두드러지게 하다. 그래서 근대에 이르러 왕국위는' 인간꽃가시' 에서 이 단어를 이렇게 평가했다. "한 글자' 소란' 이 있어 경지가 다 나왔다."

3. 노신시 원문: 동행이 새로운 귀신이 되는 것을 보고, 화가 나서 작은 시를 찾는다.

개문: 동행을 참으며 새로운 귀신이 되고, 노여워하며 시를 찾다.

이것은 노신 선생이 젊은 혁명가들을 애도하기 위해 쓴 시 한 수이다. 작가는' 눈' 이라는 글자를' 참음' 으로 바꿔 억눌린 원한을 썼다. 변두리' 를' 클러스터' 로 바꿔 정도와 분위기에서 열악한 흰색 공포와 투쟁 환경을 강화했다.

4. 장희안' 선녀' 에는' 구름이 달빛을 깨뜨린다' 는 말이 있다

"농" 이라는 글자가 온전하게 나왔고, 저자 장희안은 "농" 이라는 글자를 잡고 예술적 개념을 창조하는 데 있어서의 역할을 강조하여 문장 전체를 생동감 있고, 활발하고, 싱그러우며, 감정을 융합시키고, 경물을 의인화하여 일종의 의경이 애매하고, 정경이 어우러지는 심미 경지를 창조했다. 연자의 최고 경지에 이르렀다. 즉, "한 글자의 경찰" 은 문장 전체를 기이하게 할 수 있다. "한 글자로 다 하고 경지를 다 해내다."

5. 당대, 임범야숙대주 금봉사, 사벽에 시 "신추가 매우 시원하고 학이 송로로 옷을 갈아입는다. 전봉은 강을 비추고, 스님은 청미죽루를 연다. 클릭합니다 그는 수십 리 길을 걷다가' 반 강' 이' 한 강' 보다 더 적절하고 현실적이라고 느꼈다. 바삐 전으로 돌아가 수정했지만, 성전에 도착했을 때 누군가가' 하나' 라는 글자를' 반' 으로 바꾼 것을 발견했다.