'모도경탑'을 쓴 시인은 누구인가요?

유명한 곤곡가극의 대가 위안커원이 작사한 작품이다.

원각원(1889-1931), 예의 보심과 한윤은 허난성 샹청에서 태어나 유명한 곤곡가극의 대가이자 중화민국 4황자 중 한 명이다. 중화 민국 기간 동안 "천진 청년단의 지도자"로 알려져 있습니다.

사서오경을 잘 알고 서화에 능하며 시와 노래를 좋아하고 서예, 그림, 골동품 등 수집을 좋아한다. 나중에 그는 위안스카이가 황제가 되겠다는 주장을 반대했기 때문에 자유분방한 삶을 살았고 많은 처첩을 거느리게 되자 아버지의 분노를 샀고 상하이로 도망쳐 청년파에 합류해 상하이, 천진 등지에 향당을 열었다. 제자를 모집합니다. 1931년 텐진에서 병으로 사망했다. 그는 양촌(楊村)에 장사되었는데, 방제산(阿常山)이 그를 위해 비문을 지어주었다. '큰 재주가 있는 사람은 불행이지만, 현자는 평생에 괴로운 영웅이다.

이 문장의 의미는 높은 곳에 비바람이 많이 부는 것을 부러워하지 말고, 충탑의 가장 높은 곳에 가지 말라는 것입니다.

전체 시는 다음과 같습니다: "만남의 감정 1번"

얼핏 보면 약하고 강하지만 고대 플랫폼은 황량하고 영묘가 있습니다. .

보페이타이의 액체 심장은 막을 수 없고, 구름은 악마의 절벽에서 솟아오르며 비상을 꿈꾸고 있다.

가끔 먼 숲에서 불평의 휘파람 소리가 들리고, 외로운 숲의 영혼의 방에 불이 켜진다.

높은 곳은 바람도 많이 불고 비도 많이 와서 아쉽기 때문에 충타워 꼭대기층에는 올라가지 마세요.

시 전체 번역: 선선한 가을 날씨에 남부 비단면으로 만든 코트를 입으면 간신히 기분이 좋아집니다. 베이징 황궁에서 관광지를 방문했을 때 풍경이 흐릿하고 인사도 전혀 다르다는 느낌을 받았습니다. 사람의 고요한 마음 속에 갑자기 탐욕과 부족함의 큰 미혹이 일어나 마치 화치의 신수처럼 파도를 일으키며 고요한 마음을 결코 안정시키지 못합니다.

가끔 먼 산과 숲 속에서 원망스러운 피리 소리가 들려오는데, 참 황량하고 불편하다. 그러니 방으로 돌아가서 밝은 등불을 켜고 걱정을 해소해보세요. 높은 곳에 비바람이 많이 부는 것을 부러워하지 말고, 충탑의 가장 높은 곳으로 가지 마십시오.

추가 정보:

위안케웬은 위안스카이의 둘째 아들입니다. 1915년 위안스카이가 황제가 되려고 했을 때 위안커원은 이 시를 썼고 이에 강력히 반대했습니다. 아버지가 왕위를 빼앗아 원홍현으로 바꾸셨다"고 말했다.

시 전체의 한두 문장에는 "이러한 역사적 흔적을 보고 왜 사람들이 떠다니는 세계의 허영심을 그렇게 중요하게 여겨야 하는가? "라는 작가의 생각이 표현되어 있습니다.

사람이 유혹에 빠져 그릇된 생각을 하면 구름과 안개 같아서 자기도 모르게 지성을 가릴 것이다. 한번 홀리면 꿈이 뒤바뀐다. "하늘보다 더 높은 곳으로 올라가서 불멸의 존재가 되었으면 좋겠다"는 5~6개의 문장은 아버지와 형이 깨어나길 바라는 마음을 담고 있다. .. 원망을 진정시키고 싶다면 자신의 마음을 진심으로 반성하는 것이 좋습니다.

7~8개의 문장은 아버지에게 자신이 가진 것에 만족하고 결코 황제가 되고 싶지 않다고 충고했다. Yuan Shikai는 아들의 시를 읽었을 때 분노하여 즉시 그를 가택연금시켰습니다. 그에게 가장 두통을 안겨주고 가장 견딜 수 없는 것은 바로 이 두 문장이었습니다.

역사 기록에 따르면 "Ke Dingyong의 아버지는 자신을 황제로 선포했습니다. Kewen (Yuan Hanyun)은 일부 항의를 표현하기 위해 풍자시를 썼습니다. 나중에 Yuan Kewen은 시 "Ganyu"로 유죄 판결을 받았습니다.

참고 자료: 바이두백과사전 - 위안커원