떨어지는 꽃이 흐르는 물에 대한 감정이 있다고 말하는 것은 무엇을 의미합니까?

떨어지는 꽃에는 뜻이 있고, 흐르는 물에는 자비가 없다: 말 그대로 떨어지는 꽃과 잎에는 물에 대한 감정이 있지만 흐르는 물에는 이런 뜻이 없다는 뜻입니다. 이것은 현재 남녀 간의 사랑에 주로 사용되며, 남녀 간의 사랑의 우여곡절을 비유합니다. 한 쪽은 깊이 사랑에 빠져 있고 다른 쪽은 무정합니다.

정의: 병음 Lu ò hu ā y ǒ u y, liú shuǐ wú qíng으로 한 쪽의 의도와 다른 쪽의 의도 부족을 설명하는 데 사용되는 중국어 단어로, 주로 관계에서 "비밀 사랑" 또는 "짝사랑"의 현상을 설명하는 데 사용됩니다.

예: 주중은 정직한 사람이고 난초는 더럽고 못생겨서 주중은 난초를 볼 수 없습니다. 이것은 의도적인 것이고 물은 무자비하다. 펑밍멍룽의 "세상을 깨우다", 제3권에서 발췌.

확장된 데이터

정확한 출처

그렇다면 이 시는 어디서 유래했을까요? 자오젠쉔은 "떨어지는 꽃은 흐르는 물을 따라가려는 마음이 있지만, 흐르는 물은 떨어지는 꽃을 사랑하지 않는다"는 말은 명나라 풍맹룡의 '황실사기 13권 명문장, 장다오링의 조생칠언'에 처음 등장하고, 명나라 풍맹룡의 '격언 21권, 조태주의 징낭을 보내는 천리'에 이어서 명나라의 명문장 21권에 등장한다고 말했다.

후대 명나라 영맹추의 "두 조각 놀람" 권 15: 고려 스콰이어, 스콰이어의 딸을 아내로 맞이한 주랑부 구티콩에 등장합니다. 이 세 권의 책은 모두 명나라의 유명한 이야기를 모은 것이므로 이 대사는 당시 사회에서 인기가 있었던 무명 서예가의 시일 것입니다. 온라인에서 널리 유포되는 "빛의 책 갱신"에 관해서는 훨씬 더 공허합니다.

참고 출처? 바이두 백과사전 - 떨어지는 꽃에는 의도가 있고, 흐르는 물에는 자비가 없다