샤오이의 '사춘송별명령·제4부' 황혼녘 방랑자의 쓸쓸한 사랑병 시

사춘송별명령(4부)·샤오이

해질녘에 위교 서쪽으로 이동해 시원한 달과 구름을 보았다.

달빛이 멀지도 가깝지도 않다면 오늘 밤 울지 못할 거리에 있는 사람들을 비춰줘야 한다.

한, 위, 여섯 왕조 시대에는 왕세자와 왕의 수신호를 '명령'또는 '교훈'이라고 불렀습니다. 태자와 다른 왕들의 명령에 따라 지은 시와 수필을 '잉링' 또는 '잉교'라고 부를 수 있습니다. 소의의 이 네 시는 풍화태자(양건문제) 소강이 지었기 때문에 제목이 붙여졌습니다. Xiao Yi가 이 시집을 작곡하기 전에 Xiao Zixian은 먼저 "사춘 이별시"를 썼고 Xiao Gang의 "Xian Shizhongzi Xian과 함께하는 사춘 이별시"를 썼습니다. 세 사람이 서로 노래를 부르며 새로운 시를 놓고 경쟁한 것이 당시 시 창작의 경향이었다.

"해질녘에 위교 서쪽으로 이동했는데 시원한 달과 구름이 보였습니다. 장안(현재 산시성 시안시)에 있는 위교입니다." , 진나라에 지어졌습니다. 어두컴컴한 황혼 속에서 위교(魏橋) 서쪽에서 한 나그네가 배회하고 있었다. 다리 아래로 흐르는 드넓은 물줄기와 해안가의 나무와 꽃들이 그를 감동적으로 만들었다. 타국에 남겨져 떠돌이 생활을 하는 것은 이미 지루함을 느끼게 했지만, 지금은 "가장 힘든 시간은 황혼"일 때, 그를 더욱 낙담하게 만들었다! 두 번째 문장은 그가 웨이교(魏橋) 옆에서 본 광경을 더 자세히 설명하고 있습니다. 그는 갑자기 고개를 들어 회색 구름이 가득한 하늘에 밝은 달이 높이 걸려 있는 것을 보았습니다. 시원한 달빛은 방랑자의 외로움과 슬픔을 반영한다. 이 달빛에는 어떤 감정이 담겨 있을까? 그러면 시는 자연스럽게 다음 내용으로 전환됩니다.

시의 마지막 두 문장은 두 번째 문장의 '달'이라는 단어를 밀접하게 따릅니다. "달빛이 가깝지도 멀지도 않으면 오늘밤은 멀리 있는 사람을 비추고 울어야 한다." 달을 보고 거리를 소중히 여긴다는 일반적인 글쓰기 방식에 따르면, 달을 언급한 뒤 방랑자의 것이다. 감정은 정면으로 표현되어야 한다. 그러나 여기서 시인은 달을 바라보며 방랑자의 심리적 활동에 대해 글을 쓰고 있으며, 그는 매우 창의적입니다. 그는 손님의 장면에서 집에 있는 아내의 상사병을 상상합니다. 하늘의 달빛이 거리와 수천리를 가리지 않고 밝게 빛난다면 오늘 밤도 보름달이 뜨지 못해 슬프게 울고 있는 아내에게도 빛나야 할 것이다. 시의 개념에 따르면 나그네는 원래 아내를 그리워했지만, 오히려 오늘 밤 달빛 앞에서 아내가 자신을 그리워할 것이라고 상상했다. 이것이 소위 '반대편 글쓰기' 방식이다. 이 방식은 사랑병의 슬픔을 직접적으로 표현하는 것보다 더 많은 생각을 불러일으키며 시의 서정성을 크게 향상시킬 수 있고, 방랑자의 사랑병을 좀 더 완곡하고 구불구불하게 표현할 수 있다. , 성실하고 심오한 방식. 두보의 유명한 대사: "오늘 밤 옌저우의 달, 내 내실에서만 볼 수 있다."("달밤")도 이 예술적 기법을 사용합니다. "만 권이 넘는 책을 읽었습니다". , 아마도 그가 Xiao Yi에게서 영감을 받았기 때문일까요?

샤오이의 '사춘송송시'는 샤오강, 샤오자현의 노래와 화성 작품과 함께 7단어 4문장으로 구성된 짧은 시이다. 이는 당시 당나라에서 유행했던 칠자절구의 원형을 기본으로 한 새로운 시 형식이었다. 이 점은 앞서 언급한 세 사람의 문학사적 조화로운 작업이 기여한 점이다.